commit 9791255ae22f9184142d81d41277b42dd18312f7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 25 08:45:59 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- nl/nl.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 16b8361..c6a25d2 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org, 2012 # Shondoit Walker shondoit@gmail.com, 2013 # Syrion transifex@syrion.net, 2013 +# Lazlo transifex@lazlo.me, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:44+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Lazlo transifex@lazlo.me\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..." #: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "Apparaat is niet aangekoppeld, daarom kunnen we de hoveelheid vrije ruimte niet bepalen."
#: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen" #: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Binnengaan unmount_device voor '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:1182 msgid "Error probing device" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden" msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "Er is niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
#: ../liveusb/gui.py:543 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" @@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Partitie is FAT16; Overlay size wordt beperkt tot 2G"
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "" +msgstr "Partitie is FAT32; Overlay grootte wordt beperkt tot 4G"
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:610 msgid "Persistent Storage" @@ -466,12 +467,12 @@ msgstr "Onbekende vrijgave: %s" #: ../liveusb/creator.py:822 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Afkoppelen '%(udi)s' op '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:818 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Afkoppelen aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org