commit 57f3bb4227cf0f76d220e07726438b207e3947f4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 10 08:15:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index ff23460612..48209f347f 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -13,9 +13,9 @@ # Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021 # erinm, 2021 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16587,7 +16587,7 @@ msgid "" msgstr "" "Por lo que aún es posible que esta sea una orden legítima, pero fue marcada " "como fraude solamente basándose en el IP, especialmente si tu contratas la " -"detección de fraude con un tercero." +"detección de fraude a terceras partes."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -16684,7 +16684,7 @@ msgstr "* Durante la conversación asegurate de explicar algunas cosas:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* No eres el perpetrador de la cuestión." +msgstr "* No eres el perpetrador del hecho."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -17368,8 +17368,8 @@ msgid "" "censorship that your upstream resolver might impose." msgstr "" "Al usar tu propia instancia de resolución DNS, eres menos vulnerable a la " -"censura basada en el mismo, la cual puede ser impuesta por la instancia de " -"resolución un nivel por encima tuyo." +"censura basada en el, que puede ser impuesta por la instancia de resolución " +"que está un nivel por encima del tuyo."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -19289,7 +19289,8 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# los censores podrían estar escaneando Internet por el mismo." +msgstr "" +"# los censores podrían estar escaneando Internet buscando este puerto."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) @@ -20166,7 +20167,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "Ahora debieras ver una salida similar a la siguiente:" +msgstr "Ahora deberías ver una salida similar a la siguiente:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org