commit d039aecdac7d1ae1c0a7377f4123bb6830c53b7f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 29 00:49:45 2019 +0000
Update translations for torcheck --- ms_MY/torcheck.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/torcheck.po b/ms_MY/torcheck.po index ce0e340ac..95e8e1a1f 100644 --- a/ms_MY/torcheck.po +++ b/ms_MY/torcheck.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# abuyop abuyop@gmail.com, 2017 +# abuyop abuyop@gmail.com, 2017,2019 # kz_gtr kz_gtr@yahoo.com, 2014 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin mohd_shahril_96@yahoo.com, 2013 # Weldan Jamili mweldan@gmail.com, 2012 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 00:33+0000\n" +"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Terdapat kemaskini keselamatan telah tersedia untuk Pelayar Tor." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EClick here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EKlik di sini untuk pergi ke halaman muat turun</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor." @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Jika anda cuba menggunakan klien Tor, sila rujuk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Elaman sesawang Tor</a> dan terutamanya <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Esoalan kerap ditanya</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Maaf, pertanyaan anda gagal atau tindak balas tidak dijangka diterima." @@ -95,4 +95,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Kekal Awanama"
msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "Gelintar Geganti"
tor-commits@lists.torproject.org