commit ab4c11f3331e6b24510bc7ebca266c597a21c7c4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 3 08:17:03 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index eece93002..0158204c7 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2018 # Mohamed El-Feky elfeky.m@gmail.com, 2018 # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018 # erinm, 2018 +# Emma Peel, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-30 09:02+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,6 +110,9 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" "="/managing-identities/#new-identity">New Identity</a> is requested)." msgstr "" +"مبدئيا لا يحفظ متصفّح تور تأريخ التصفح. صلاحية الكعكات جلسة واحدة فقط (حتى " +"إغلاق متصفّح تور أو طلب<a href="/managing-identities/#new-identity">هويّة " +"جديدة</a>)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Mirrors" -msgstr "" +msgstr "##### مرآة"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -408,6 +411,8 @@ msgid "" "Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of " "“bridge” relays." msgstr "" +"تعتمد غالبية النواقل الموصولة، مثل obfs3 و obfs4، على استخدام تحويلات " +"”الجسور“."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -459,6 +464,8 @@ msgstr "* اذهب إلى https://bridges.torproject.org و اتبع التعل msgid "" "* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" msgstr "" +"* راسل bridges@torproject.org من عنوان بريد إلكتروني Yahoo، أو Gmail، أو " +"Riseup"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2136,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
#: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" @@ -2150,7 +2157,7 @@ msgstr ""
#: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" +msgstr "مشروع تور | دليل استخدام متصفّح تور"
#: templates/navbar.html:4 msgid "Tor Logo" @@ -2158,11 +2165,11 @@ msgstr "شعار تور"
#: templates/navbar.html:40 msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "تنزيل متصفح تور"
#: templates/search.html:5 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "بحث"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics"
tor-commits@lists.torproject.org