[translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

commit a240ff67385327bf0622e067df088cdb6b4ef979 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 18 19:46:11 2013 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- ru.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/ru.po b/ru.po index a76417d..ae2c36a 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -3,14 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Translators: +# Bergitte <alvina_alexandrova@mail.ru>, 2013 # Arioko <arikushi777@gmail.com>, 2013 +# Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013 +# mendov <mr.mendov@gmail.com>, 2013 +# oulgocke <beandonlybe@yandex.ru>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Arioko <arikushi777@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 19:30+0000\n" +"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,161 +23,157 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" msgstr "Готов" -#: mat-gui:107 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: mat-gui:109 mat-gui:183 -msgid "Add files" -msgstr "Добавить файлы" +#: mat-gui:134 +msgid "Choose files" +msgstr "Выбрать файлы" -#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 -#: mat-gui:573 mat-gui:575 -msgid "Clean" -msgstr "Очистить" +#: mat-gui:141 +msgid "All files" +msgstr "Все файлы" -#: mat-gui:115 -msgid "Clean selected files" -msgstr "Очистить выбранные файлы" +#: mat-gui:148 +msgid "Supported files" +msgstr "Поддерживаемые файлы" -#: mat-gui:119 mat-gui:214 -msgid "Check" -msgstr "Проверить" +#: mat-gui:164 +msgid "No metadata found" +msgstr "Метаданные не найдены" -#: mat-gui:121 -msgid "Check selected files for harmful meta" -msgstr "Проверить выбранные файлы на наличие вредных мета" +#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 +msgid "Clean" +msgstr "Очистить" -#: mat-gui:125 mat-gui:185 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: mat-gui:167 mat-gui:372 +msgid "Dirty" +msgstr "Грязный" -#: mat-gui:137 -msgid "Path" -msgstr "Путь" +#: mat-gui:172 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%s's метаданные" -#: mat-gui:137 mat-gui:363 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +#: mat-gui:183 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Очистить метаданные" -#: mat-gui:137 mat-gui:365 -msgid "Mimetype" -msgstr "Mime тип" +#: mat-gui:188 +msgid "Website" +msgstr "Вебсайт" -#: mat-gui:137 -msgid "State" -msgstr "Состояние" +#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -#: mat-gui:138 -msgid "Cleaned file" -msgstr "Очищенный файл" +#: mat-gui:228 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Уменьшить PDF качество" -#: mat-gui:182 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#: mat-gui:231 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Сокращение размера и качества сделанного PDF" -#: mat-gui:188 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +#: mat-gui:234 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Добавить не поддерживаемый файл в архив" -#: mat-gui:189 -msgid "Clear the filelist" -msgstr "Очистить список файлов" +#: mat-gui:238 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Добавить не поддерживаемый (и поэтому не-анонимный) файл в выходной архив" -#: mat-gui:192 mat-gui:447 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +#: mat-gui:283 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" -#: mat-gui:195 -msgid "Process" -msgstr "Процесс" +#: mat-gui:330 +msgid "Not-supported" +msgstr "Не поддерживаемый" -#: mat-gui:218 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" +#: mat-gui:347 +msgid "Unknown mimetype" +msgstr "Неизвестный mimetype" -#: mat-gui:219 mat-gui:395 -msgid "Supported formats" -msgstr "Поддерживаемые форматы" +#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" -#: mat-gui:220 -msgid "About" -msgstr "О.." +#: mat-gui:356 +msgid "Mimetype" +msgstr "Mime тип" -#: mat-gui:241 -msgid "Choose files" -msgstr "Выбрать файлы" +#: mat-gui:366 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Проверка %s" -#: mat-gui:248 -msgid "All files" -msgstr "Все файлы" +#: mat-gui:381 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Очистка %s" -#: mat-gui:255 -msgid "Supported files" -msgstr "Поддерживаемые файлы" +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" -#: mat-gui:297 -msgid "unknow" -msgstr "неизвестно" +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Правка" -#: mat-gui:313 mat-gui:559 -msgid "Dirty" -msgstr "Грязный" +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#: mat-gui:343 -msgid "Not-supported" -msgstr "Не поддерживаемый" +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Процесс" -#: mat-gui:381 -msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "Эта программа была закодирована в Google Summer of Code 2011" +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" -#: mat-gui:386 -msgid "Website" -msgstr "Вебсайт" +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: mat-gui:461 -msgid "Force Clean" -msgstr "Форсированная очистка" +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Проверить" -#: mat-gui:464 -msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "Не проверять, если уже чистый перед очисткой" +#: data/mat.ui:308 +msgid "State" +msgstr "Состояние" -#: mat-gui:468 -msgid "Backup" -msgstr "Резервное копирование" +#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" -#: mat-gui:471 -msgid "Keep a backup copy" -msgstr "Хранить резервную копию" +#: data/mat.ui:400 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#: mat-gui:474 -msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Уменьшить PDF качество" +#: data/mat.ui:414 +msgid "Content" +msgstr "Содержание" -#: mat-gui:477 -msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Сокращение размера и качества сделанного PDF" +#: data/mat.ui:448 +msgid "Supported formats" +msgstr "Поддерживаемые форматы" -#: mat-gui:480 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Добавить не поддерживаемый файл в архив" +#: data/mat.ui:482 +msgid "Support" +msgstr "Поддержка" -#: mat-gui:484 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Добавить не поддерживаемый (и поэтому не-анонимный) файл в выходной архив" +#: data/mat.ui:508 +msgid "Method" +msgstr "Метод" -#: mat-gui:554 -#, python-format -msgid "Checking %s..." -msgstr "Проверка %s..." +#: data/mat.ui:521 +msgid "Remaining" +msgstr "Осталось" -#: mat-gui:572 -#, python-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Очистка %s..." +#: data/mat.ui:556 +msgid "Fileformat" +msgstr "Формат файла"
participants (1)
-
translation@torproject.org