commit 33a8da85ba7e86d984183050d320895c7aada282 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 14 12:15:42 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- pt.po | 200 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 200 insertions(+)
diff --git a/pt.po b/pt.po new file mode 100644 index 0000000..51c0b24 --- /dev/null +++ b/pt.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Translators: +# André Monteiro andre.monteir@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 12:01+0000\n" +"Last-Translator: André Monteiro andre.monteir@gmail.com\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#: mat-gui:128 +msgid "Choose files" +msgstr "Selecionar ficheiro" + +#: mat-gui:135 +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" + +#: mat-gui:142 +msgid "Supported files" +msgstr "Ficheiros suportados" + +#: mat-gui:157 +msgid "No metadata found" +msgstr "Não foram encontrados metadados" + +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 +msgid "Clean" +msgstr "Limpar" + +#: mat-gui:160 mat-gui:400 +msgid "Dirty" +msgstr "Não limpo" + +#: mat-gui:165 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%s's metadados" + +#: mat-gui:176 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Limpe os metadados, mantenha os seus dados" + +#: mat-gui:181 +msgid "Website" +msgstr "Sítio web" + +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: mat-gui:220 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduzir qualidade PDF" + +#: mat-gui:223 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Reduzir o tamanho e qualidade do PDF criado" + +#: mat-gui:226 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Adicionar ficheiro não suportado aos arquivos" + +#: mat-gui:229 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Adicinar ficheiro não suportado (e consequentemente não anónimo) ao arquivo de saída" + +#: mat-gui:268 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: mat-gui:310 +msgid "Not-supported" +msgstr "Não suportado" + +#: mat-gui:324 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Formato de ficheiro inofensivo" + +#: mat-gui:326 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Formato de ficheiro não suportado" + +#: mat-gui:329 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Estes ficheiros não podem ser processados:" + +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 +msgid "Filename" +msgstr "Nome de arquivo" + +#: mat-gui:336 +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#: mat-gui:348 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Ficheiros não suportados no arquivo" + +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 +msgid "Scour" +msgstr "Limpar" + +#: mat-gui:362 +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: mat-gui:378 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "O MAT não foi capaz de limpar os seguintes ficheiros encontrados no arquivo %s" + +#: mat-gui:394 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "A verificar %s" + +#: mat-gui:409 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "A limpar %s" + +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" + +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Processo" + +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Check" + +#: data/mat.ui:309 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadados" + +#: data/mat.ui:376 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: data/mat.ui:390 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: data/mat.ui:452 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formatos suportados" + +#: data/mat.ui:486 +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: data/mat.ui:512 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: data/mat.ui:525 +msgid "Remaining" +msgstr "Remanescente" + +#: data/mat.ui:560 +msgid "Fileformat" +msgstr "Formato de ficheiro"
tor-commits@lists.torproject.org