commit c0438bdcd48215fb73425f448ee1e5e9f5e4dbe3 Author: Georg Koppen gk@torproject.org Date: Wed Oct 30 10:31:58 2019 +0000
Translations update --- chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ca/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ca/brand.dtd | 8 +-- chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties | 4 +- chrome/locale/ca/torbutton.dtd | 62 ++++++++++++------------ chrome/locale/ca/torbutton.properties | 4 +- chrome/locale/cs/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/da/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/de/browserOnboarding.properties | 12 ++--- chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/fr/brand.properties | 2 +- chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/he/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/he/torbutton.dtd | 10 ++-- chrome/locale/hu/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties | 18 +++---- chrome/locale/id/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 12 ++--- chrome/locale/is/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ka/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/mk/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 7 ++- chrome/locale/nl/torbutton.properties | 56 ++++++++++----------- chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties | 6 +-- chrome/locale/ro/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd | 2 +- chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 5 ++ chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 5 ++ 45 files changed, 264 insertions(+), 99 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd index 610e2f77..5071a52a 100644 --- a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "حافظ على قوة تور."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "تبرع اليوم، وستجاريك موزيلا وتبرع بنفس المبلغ."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd index 76bc83da..e62b5f01 100644 --- a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "টরকে শক্তিশালী রাখুন। "> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! "> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "অর্থ সাহায্য করুন, এবং মজিলা সমপরিমাণ সাহায্য করবে। "> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd index 1c3ac654..55cc87c6 100644 --- a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Feu que Tor segueixi fort."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Dóna avui, i Mozilla donarà el mateix import."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "El seguiment, la vigilància i la censura en línia estan a l'ordre del dia."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ca/brand.dtd b/chrome/locale/ca/brand.dtd index e9ff4544..fcb3a5b7 100644 --- a/chrome/locale/ca/brand.dtd +++ b/chrome/locale/ca/brand.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ <!ENTITY trademarkInfo.part1 "'Tor' i 'Onion Logo' són marques registrades per Tor Project, Inc.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators --> -<!ENTITY plugins.installed.find "Cliqueu per carregar els complements de sistema instal·lats"> -<!ENTITY plugins.installed.enable "Activa els complements"> -<!ENTITY plugins.installed.disable "Desactiva els complements"> -<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clicqueu per evitar que es carreguin els complements de sistema"> +<!ENTITY plugins.installed.find "Feu clic per carregar els connectors del sistema instal·lats"> +<!ENTITY plugins.installed.enable "Activa els connectors"> +<!ENTITY plugins.installed.disable "Desactiva els connectors"> +<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Feu clic per impedir que es carreguin els connectors del sistema"> diff --git a/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties index f2b473d1..1e72108e 100644 --- a/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties +++ b/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties @@ -15,13 +15,13 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Aneu a la xarxa Tor onboarding.tour-tor-network=Xarxa Tor onboarding.tour-tor-network.title=Viatja per una xarxa descentralitzada. onboarding.tour-tor-network.description=El navegador Tor us connecta a la xarxa Tor gestionada per milers de voluntaris de tot el món. A diferència d'una VPN, no hi ha cap punt de fracàs o entitat centralitzada que necessiteu confiar per gaudir d'Internet en privat. -onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVETAT: Configuració de la xarxa Tor que podeu trobar a les Opcions, inclosa la capacitat per demanar línies de pont si el Tor està blocat. +onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVETAT: Ara podeu trobar a les Preferències la Configuració de la xarxa Tor, que inclou la capacitat de sol·licitar línies de pont si el Tor està blocat. onboarding.tour-tor-network.action-button=Configureu la vostra xarxa Tor onboarding.tour-tor-network.button=Vés a la pantalla de circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vegeu el vostre camí. -onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu, el vostre trànsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Nou circuit per a aquest lloc' a la nostra pantalla de circuits. +onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu, el vostre trànsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Circuit nou per a aquest lloc' a la pantalla de circuits. onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camí onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vés a la seguretat
diff --git a/chrome/locale/ca/torbutton.dtd b/chrome/locale/ca/torbutton.dtd index 4d4c2790..205577f2 100644 --- a/chrome/locale/ca/torbutton.dtd +++ b/chrome/locale/ca/torbutton.dtd @@ -2,7 +2,7 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I"> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nou circuit Tor per a aquest lloc"> <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Preferències de la Xarxa Tor...7"> +<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configuració de la xarxa Tor…"> <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cerca una actualització del navegador Tor..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A"> @@ -10,40 +10,40 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C"> <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Feu clic per a iniciar Torbutton"> <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paràmetres de seguretat del navegador Tor"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Configura proteccions de les galetes"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestiona les proteccions de les galetes"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegit"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Allotjador"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Camí"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protegir les galetes"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Suprimir galetes"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Galetes sense protecció"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Suprimir totes amb protecció"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protegir noves galetes"> -<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No protegir noves galetes"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protegeix la galeta"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Elimina la galeta"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "No protegeixis la galeta"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Elimina-les totes menys les protegides"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protegeix les galetes noves"> +<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No protegeixis les galetes noves"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivell de seguretat"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "El control lliscant de seguretat permet deshabilitar característiques del navegador que poden permetre vulnerabilitats en atemptats de furoners."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "El control lliscant de seguretat permet desactivar certes funcions del navegador que poden fer que sigui més vulnerable als intents d'atac de furoners."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Estàndard"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Totes les característiques del buscador Tor i de la pàgina web estan actives."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Més segur."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Desactivar les funcions del lloc web que sovint són perilloses, pot fent que alguns llocs perden funcionalitat."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "A la configuració més segura:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "més segur"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Només es permeten funcions del lloc web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, mitjans de comunicació i scripts."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "A la configuració més segura:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Apreneu-ne més"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs no-HTTPS"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "El JavaScript està desactivat per defecte a tots els llocs."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Algunes fonts i símbols matemàtics estan desactivats. "> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Algunes fonts, icones, símbols matemàtics, i imatges estan desactivats. "> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "L'àudio, el vídeo (mitjans de comunicació HTML5) i WebGL són click-to-play. "> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Personalitza"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Deshabiliteu certes funcions web que es puguin fer servir per atacar la vostra seguretat i el vostre anonimat."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Nivell de seguretat: estàndard"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Nivell de seguretat: més segur"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Nivell de seguretat: el més segur"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "El navegador personalitzat ha obtingut uns paràmetres inusuals de seguretat. Per raons de privacitat i de seguretat, recomanem l'elecció d'un nivell de seguretat per defecte."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Torna a les opcions per defecte"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuració de seguretat avançada..."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Totes les funcions del navegador Tor i dels llocs web estan activades."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Més seguretat"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Desactiva les funcions dels llocs web que sovint són perilloses, pot fer que alguns llocs perdin funcionalitat."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "En la configuració de més seguretat:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Màxima seguretat"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Només es permeten les funcions dels llocs web necessàries per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten les imatges, el contingut multimèdia i els scripts."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "En la configuració de màxima seguretat:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Més informació"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs que no són HTTPS"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Es desactiven alguns tipus de lletra i símbols matemàtics. "> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Es desactiven alguns tipus de lletra, icones, símbols matemàtics i imatges. "> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "L'àudio i vídeo (contingut multimèdia HTML5) i WebGL són de tipus «clic per a reproduir». "> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Personalitzat"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Desactiva certes funcions web que es poden fer servir per atacar la vostra seguretat i el vostre anonimat."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Nivell de seguretat: Estàndard"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Nivell de seguretat: Més seguretat"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Nivell de seguretat: Màxima seguretat"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Les preferències personalitzades del navegador que heu triat fan que la configuració de seguretat sigui poc habitual. Per raons de privadesa i seguretat, recomanem que trieu un nivell de seguretat per defecte."> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaura els valors per defecte"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuració de seguretat avançada…"> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor"> -<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit " Circuit de Tor per a aquest lloc "> +<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou per a aquest lloc"> diff --git a/chrome/locale/ca/torbutton.properties b/chrome/locale/ca/torbutton.properties index 791c0bc9..023d30db 100644 --- a/chrome/locale/ca/torbutton.properties +++ b/chrome/locale/ca/torbutton.properties @@ -27,7 +27,7 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Informació important sobre Torbutton torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Funciona de forma diferent ara: ja no el pot tancar.\n\nHem fet aquest canvi per que l'ús de Torbutton en un navegador utilitzat també per navegar fora de l'entorn de Tor ja no es segur. Hi havien moltes incidències i no hem trobat cap altre solució per arreglar-les. \n\nSi desitja continuar utilitzant Firefox de forma habitual, ha de desinstalar Torbutton i descarregar Tor Browser Bundle. La seguretat de Tor Browser es millor que la de Firefox, fins i tot quan es fa servir Torbutton. \n\nPer desinstalar Torbutton, seleccioni Eines->Addons->Extensions and faci click sobre el botó Desinstalar al costat de Torbutton torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important sobre Torbutton! \n\nTorbutton ara és troba sempre activat.\n\nFaci click sobre Torbutton per més informació.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden curt-circuitar Tor per revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar aquests plugins? \n\n +torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns connectors, com el Flash, poden afectar la vostra privadesa i el vostre anonimat.\n\nTambé poden eludir el Tor i revelar la vostra ubicació i adreça IP actuals.\n\nSegur que voleu activar els connectors? torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n
@@ -48,7 +48,7 @@ profileProblemTitle=Problema en el perfil %S profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar usar-ho. profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç de intentar usar-ho. profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou. -profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara servir una nova configuració. +profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nS'utilitzarà una configuració nova.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885). # This string is kept here for ease of translation. diff --git a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd index 06e411e5..e28721f7 100644 --- a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomozte Toru sílit."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Přispějte hned a Mozilla vás dar zdvojnásobí."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd index 6fba4caf..c461bc15 100644 --- a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Hold Tor stærk."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Giv i dag, og Mozilla vil matche din donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Sporing, overvågning og censur bruges meget online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Tag internettet tilbage med Tor"> diff --git a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd index 1263d928..63d72391 100644 --- a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mache Tor stark."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Gib noch heute, und Mozilla wird deiner Spende entsprechen."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Verfolgung, Überwachung und Zensur sind online weit verbreitet."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties index 9eea6582..44840405 100644 --- a/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties +++ b/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties @@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Öffne Tor-Netzwerk onboarding.tour-tor-network=Tor-Netzwerk onboarding.tour-tor-network.title=Bereise ein dezentrales Netzwerk. onboarding.tour-tor-network.description=Der Tor Browser verbindet sich mit dem Tor-Netzwerk, das von tausenden Freiwilligen betrieben wird. Anders als bei einem VPN gibt es keinen zentralen Punkt, dem vertraut werden muss, um das Internet privat zu nutzen. -onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences. -onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings +onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEU: Tor-Netzwerkeinstellungen, einschließlich der Möglichkeit, Brücken anzufordern, bei denen Tor blockiert ist, findest du jetzt in den Einstellungen. +onboarding.tour-tor-network.action-button=Anpassen der Tor-Netzwerkeinstellungen onboarding.tour-tor-network.button=Kanal-Ansicht öffnen
onboarding.tour-tor-circuit-display=Kanal-Ansicht @@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Neu onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualisiert
onboarding.tour-tor-toolbar=Symbolleiste -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Adieu Onion Button. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Wir möchten, dass deine Erfahrungen mit Tor vollständig in den Tor Browser integriert werden. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Deshalb kannst du jetzt, anstatt den Onion-Button zu benutzen, deinen Tor-Kanal über das [i] in der URL-Leiste sehen und eine neue Identität über den Button in der Symbolleiste oder das [≡] Menü anfordern. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Wie man eine neue Identität anfordert onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Öffne Tor-Netzwerk
# Circuit Display onboarding. diff --git a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd index 1d23b6bb..33e005a0 100644 --- a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Διατηρήστε το Tor ισχυρό."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάντε μια δωρεά τώρα!"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Δωρίστε σήμερα και το Mozilla θα δωρίσει το ίδιο ποσό!"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd index 552db139..972aaf90 100644 --- a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantener fuerte a Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Dá hoy, y Mozilla emparejará tu donación."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd index aff6157d..aa075278 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantén fuerte a Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora."> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Recupera Internet con Tor."> diff --git a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd index 227035d0..5d11d9cf 100644 --- a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantendu Tor indartsu."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Give today, and Mozilla will match your donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd index c097eb75..de6571ea 100644 --- a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبتنام برای اخبار تور."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "تور را محکم نگه دارید."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون اهداء کنید"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "امروز کمک کنید و موزیلا با کمک مالی شما همراهی میکند."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd index fc6929b5..64a436cc 100644 --- a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Assurez la robustesse de Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Le pistage, la surveillance et la censure sont très répandus sur Internet."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Avec Tor, réappropriez-vous Internet."> diff --git a/chrome/locale/fr/brand.properties b/chrome/locale/fr/brand.properties index cdd6c395..964fe4ff 100644 --- a/chrome/locale/fr/brand.properties +++ b/chrome/locale/fr/brand.properties @@ -11,6 +11,6 @@ homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page d’accueil rapide avec recherch homePageImport=Importez votre page d’accueil à partir de %S
homePageMigrationPageTitle=Choix de la page d’accueil -homePageMigrationDescription=Veuillez choisir la page d’accueil que vous souhaitez utiliser : +homePageMigrationDescription=Veuillez choisir la page d’accueil que vous souhaitez utiliser :
syncBrandShortName=Synchro diff --git a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd index 7f2f5d82..0d253b65 100644 --- a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Cuir taca le Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Tabhair síntiús airgid inniu agus tabharfaidh Mozilla an méid céanna arís dúinn."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd index 5f1efea6..bee1b6d1 100644 --- a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "שמור על Tor חזק."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "תן היום, ו־Mozilla תשווה את תרומתך."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "מעקב, ציתות וצנזורה נפוצים ברשת."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "קח בחזרה את האינטרנט עם Tor"> diff --git a/chrome/locale/he/torbutton.dtd b/chrome/locale/he/torbutton.dtd index befc9fdc..e991b57d 100644 --- a/chrome/locale/he/torbutton.dtd +++ b/chrome/locale/he/torbutton.dtd @@ -6,9 +6,9 @@ <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N"> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "בדוק אחר עדכון לדפדפן Tor..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U"> -<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "הגנת עוגיות..."> +<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "הגנות עוגיות..."> <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C"> -<!ENTITY torbutton.button.tooltip "לחץ בכדי לאתחל את Torbutton"> +<!ENTITY torbutton.button.tooltip "לחץ כדי לאתחל את Torbutton"> <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "הגדרות אבטחה של דפדפן Tor"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "נהל הגנות עוגיות"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "מוגן"> @@ -23,12 +23,12 @@ <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "אל תגן על עוגיות חדשות"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "רמת אבטחה"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "מחוון האבטחה נותן לך להשבית תכונות דפדפן מסוימות אשר עלולות לעשות את הדפדפן שלך יותר פגיע לנסיונות פיצוח."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "תקני"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "תקנית"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "כל המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני אתר מושבתים."> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "בטוח יותר"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "בטוחה יותר"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "משבית מאפייני אתר שמסוכנים לעיתים קרובות, מה שגורם למספר אתרים לאבד תפקודיות."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "בהגדרה הבטוחה יותר:"> -<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "הכי בטוח"> +<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "הכי בטוחה"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "מתיר רק למאפייני אתר הדרושים עבור אתרים נייחים ושירותים יסודיים. שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה ותסריטים."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "בהגדרה הבטוחה ביותר:"> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "למד עוד"> diff --git a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd index 5d8e327c..8d8077aa 100644 --- a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tartsuk meg a Tor-t erősnek."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Adjon ma és a Mozilla is annyival támogat."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "A követés, megfigyelés és cenzúra széles körben elterjedt online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties index cbb31d72..f3c81141 100644 --- a/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties +++ b/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties @@ -5,7 +5,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome=Köszöntjük onboarding.tour-tor-welcome.title=Készen van. onboarding.tour-tor-welcome.description=A Tor Browser a legmagasabb adatvédelmet és biztonságot adja, miközben böngészik. Most védett a követéstől, megfigyeléstől és cenzúrázástól. Ez a rövid áttekintés megmutatja, hogyan. -onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy +onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ugrás az Adatvédelemre
onboarding.tour-tor-privacy=Adatvédelem onboarding.tour-tor-privacy.title=snub követők és figyelők. @@ -16,27 +16,27 @@ onboarding.tour-tor-network=Tor Hálózat onboarding.tour-tor-network.title=Utazzon egy decentralizált hálózaton. onboarding.tour-tor-network.description=A Tor Böngésző összeköti Önt és a Tor hálózatát önkéntesek ezreivel a világon. A VPN-nel ellentétben nincs egypontos hibalehetőség vagy központosított entitás amiben bíznia kell, ahhoz, hogy az internetet privát használja. onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences. -onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings +onboarding.tour-tor-network.action-button=A Tor hálózati beállítások módosítása onboarding.tour-tor-network.button=Ugrás az Áramkör megjelenítéshez
onboarding.tour-tor-circuit-display=Áramkör megjelenítő onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Tekintse meg útvonalát. onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Minden meglátogatott domainhez, a forgalma titkosítva továbbításra három a világban található Tor relén. Semmilyen weboldal nem fogja tudni honnan kapcsolódott. Kérhet új áramkört az 'Új áramkör ehhez a site-hoz"-ra kattintva az Áramkör megjelenítőn. onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Megtekintem az útvonalam -onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security +onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ugrás a Biztonságra
onboarding.tour-tor-security=Biztonság onboarding.tour-tor-security.title=Válassza ki élményét onboarding.tour-tor-security.description=További beállítási lehetőségeket biztosítunk a böngésző biztonság növelése érdekében. A Biztonsági beállításaink lehetővé teszik, hogy blokkoljon olyan elemeket, amelyekkel támadható a számítógépe. Kattintson alább, hogy lássa, mely lehetőségek mit csinálnak. onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them. -onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level -onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips +onboarding.tour-tor-security-level.button=Biztonsági szintjének megtekintése +onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ugrás a Tapasztalati tippekre
onboarding.tour-tor-expect-differences=Tapasztalati tippek onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Számítson különbségekre. onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Minden biztonsági és adatvédelmi lehetőséggel amit a Tor biztosít, a tapasztalatai az internet böngészésről eltérőek lehetnek. A dolgok egy kicsit lassabbak, a beállított biztonsági szintjétől, néhány elem nem működik vagy tölt be. Elképzelhető, hogy rákérdeznek arra, hogy ember vagy robot kérdést kap. onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Lásd GYIK -onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services +onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ugrás az Onion Szolgáltatásokra
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion szolgáltatások onboarding.tour-tor-onion-services.title=Legyen extra védett. @@ -44,12 +44,12 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Az Onion szolgáltatások olyan o onboarding.tour-tor-onion-services.button=Látogasson meg egy Onion-t onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Kész
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Mi újdonság\na %S -ben. onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Új onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Frissített
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button. +onboarding.tour-tor-toolbar=Eszköztár +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viszlát Hagyma gomb onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser. onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu. onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity diff --git a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd index 09bac66d..bde5f87e 100644 --- a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Bantu Tor tetap kuat."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Give today, and Mozilla will match your donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties index 958fba00..e23064c2 100644 --- a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties +++ b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties @@ -16,7 +16,7 @@ onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi. onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat. onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences. -onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings +onboarding.tour-tor-network.action-button=Sesuaikan Pengaturan Jaringan Tor Anda onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit @@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Lihat Jalan Saya onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pergi ke Keamanan
onboarding.tour-tor-security=Keamanan -onboarding.tour-tor-security.title=Putuskan pengalamanmu. +onboarding.tour-tor-security.title=Pilih pengalaman Anda. onboarding.tour-tor-security.description=Kami juga menyediakan Anda dengan pengaturan tambahan untuk meningkatkan keamanan peramban Anda. Pengaturan Keamanan kami mengizinkan anda untuk memblokir elemen-elemen yang dapat digunakan untuk menyerang komputer Anda. Klik di bawah untuk mengetahui apa saja yang dilakukan oleh pilihan yang berbeda. onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Catatan: Secara bawaan, NoScript dan HTTPS Everywhere\n tidak termasuk di dalam toolbar, namun Anda dapat menyesuaikan toolbar Anda untuk menambahkannya. onboarding.tour-tor-security-level.button=Lihat Level Keamanan Anda @@ -46,13 +46,13 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Selesai
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Lihat apa yang baru\ndi %S onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Baru -onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah terupdate +onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah diperbarui
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Selamat tinggal Onion Button. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Kami menginginkan pengalaman Anda menggunakan Tor terintegrasi secara penuh dalam Tor Browser. onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Bagaimana Meminta Identitas Baru onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pergi ke Jaringan Tor
# Circuit Display onboarding. diff --git a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd index 2ee6f8d7..575bd805 100644 --- a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Höldum Tor sterku"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Gefðu í dag - og Mozilla mun jafna framlag þitt."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Eftirlit, ritskoðun og njósnir er útbreiddar hættur á internetinu."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd index 27cd6ab9..a7d1b2ff 100644 --- a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor forte."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Adesso"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Dai oggi, e Mozilla ricambierà la tua donazione."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracciamento, sorveglianza e censura sono ampiamente diffuse in rete."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd index b657853f..c5421168 100644 --- a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor ニュースに申し込む。"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor を強く保つ。"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "今すぐ寄付"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "寄付をお願いします。Mozillaはあなたの寄付に裏切りません。"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われています。"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd index 144ae7e5..f815fce2 100644 --- a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "გამოიწერეთ Tor-ის სიახლეები."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "შეინარჩუნეთ Tor ძლიერი."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "გაიღეთ თანხა"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "გაეცით დღესვე და Mozilla გააორმაგებს თქვენს შემოწირულობას."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "მეთვალყურეობა, ზედამხედველობა და აკრძალვები მთელ ინტერნეტშია გავრცელებული."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd index 70898aed..84f24b44 100644 --- a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor 뉴스를 구독."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor 를 강하게 유지하기."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "기부하기"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Give today, and Mozilla will match your donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd index 551ad217..17cb2320 100644 --- a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor Вести."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Чувај го Tor силен."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Донирај денес, и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Следењето, надзорот, и цензурата се раширени насекаде низ Интернетот."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd index 7b7e3caf..9c21095a 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrer deg for Tor Nyheter."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Hold Tor sterk."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nå"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Give today, and Mozilla will match your donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd index 3cde0116..808cb3ed 100644 --- a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd @@ -22,7 +22,7 @@ <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "H"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-browserhandleiding">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door vrije en open source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen."> +<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor-project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door het ontwikkelen en implementeren van vrije anonimiteits- en privacytechnologieën, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen."> <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe mee »"> <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
@@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor de Tor-nieuwsbrief."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Houd Tor sterk."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doneer nu"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Geef vandaag, en Mozilla geeft hetzelfde bedrag."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Volgen, toezicht en censuur zijn wijdverspreid online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Pak het internet terug met Tor"> diff --git a/chrome/locale/nl/torbutton.properties b/chrome/locale/nl/torbutton.properties index 681ec93f..d618aed2 100644 --- a/chrome/locale/nl/torbutton.properties +++ b/chrome/locale/nl/torbutton.properties @@ -1,6 +1,6 @@ torbutton.circuit_display.internet = Internet torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP-adres onbekend -torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-site +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-website torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser torbutton.circuit_display.relay = Relay torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge @@ -9,46 +9,46 @@ torbutton.circuit_display.guard = Bewaking torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden gewijzigd. torbutton.circuit_display.learn_more = Meer info torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen. -torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen -torbutton.panel.tooltip.enabled = Hier klikken om Tor uit te schakelen +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakeld torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld -extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton biedt een knop aan om Tor instellingen te configuren en snel en makkelijk privé surfdata op te schonen. -torbutton.popup.external.title = Wilt u een extern bestandstype downloaden? -torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U zou het moeten openen in een andere applicatie.\n\n -torbutton.popup.external.note = Bepaalde type bestanden kunnen ervoor zorgen dat applicaties verbinding met het internet maken zonder Tor.\n\n -torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor Live CD zoals Tails.\n -torbutton.popup.launch = Download bestand +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton biedt een knop om Tor-instellingen te configureren en snel en makkelijk privénavigatiegegevens te wissen. +torbutton.popup.external.title = Een extern bestandstype downloaden? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U dient het met een andere toepassing te openen.\n\n +torbutton.popup.external.note = Bepaalde typen bestanden kunnen ervoor zorgen dat toepassingen verbinding met het internet maken zonder Tor te gebruiken.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen gedownloade bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor-live-cd zoals Tails.\n +torbutton.popup.launch = Bestand downloaden torbutton.popup.cancel = Annuleren -torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton je niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruik je de Tor Browser Bundle? +torbutton.popup.dontask = Bestanden vanaf nu automatisch downloaden +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor-controlepoort.\n\nGebruikt u Tor Browser Bundle? torbutton.security_settings.menu.title = Beveiligingsinstellingen -torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie +torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton-informatie torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: u kunt het niet meer uitzetten.\n\nWe hebben deze wijziging doorgevoerd, omdat het niet veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser die ook voor browsen zonder Tor wordt gebruikt. Er zaten te veel bugs in die we niet op een andere manier konden verhelpen.\n\nAls u Firefox op de normale manier wilt blijven gebruiken, zult u Torbutten moeten de-installeren en de Tor Browser Bundle moeten downloaden. De privacyeigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox met Torbutton wordt gebruikt.\n\nGa naar Extra->Add-ons->Extensies en klik naast Torbutton op Verwijderen om Torbutton te verwijderen. -torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie!\n\nTorbutten is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie. +torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton-informatie!\n\nTorbutton is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie.
-torbutton.popup.confirm_plugins = plug-ins zoals flash kunnen u privacy en anonimiteit schaden.⏎ ⏎ Ze kunnen ook tor negeren om zo u huidige locatie en IP adres uit te vinden⏎ ⏎ Weet u zeker dat u deze plug-ins wilt inschakelen?⏎ \n\n -torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit nooit meer. -torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs sluiten. Alle website sessies zullen verloren gaan.\n\nHerstart de Tor Browser om je identiteit te resetten?\n\n +torbutton.popup.confirm_plugins = Plug-ins zoals Flash kunnen inbreuk maken op uw privacy en anonimiteit.\n\nOok kunnen ze Tor omzeilen om uw huidige locatie en IP-adres te achterhalen.\n\nWeet u zeker dat u plug-ins wilt inschakelen?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Dit nooit meer vragen +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zal alle vensters en tabbladen sluiten. Alle websitesessies gaan hiermee verloren.\n\nTor Browser nu herstarten om uw identiteit opnieuw in te stellen?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun oorspronkelijke grootte laat. +torbutton.maximize_warning = Door Tor Browser te maximaliseren, kunnen websites uw beeldschermgrootte vaststellen, wat kan worden gebruikt om u te traceren. Het wordt aanbevolen de oorspronkelijke grootte van Tor Browser-vensters aan te houden.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5 canvas image data op te vragen, wat kan gebruikt worden voor een unieke identificatie van je computer.\n\nMoet Tor Browser deze website toestaan om HTML5 canvas image data op te vragen? +canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens te extraheren, waarmee unieke identificatie van uw computer mogelijk is.\n\nMoet Tor Browser het extraheren van HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens door deze website toestaan? canvas.notNow=Niet nu canvas.notNowAccessKey=N canvas.allow=Toestaan en onthouden -canvas.allowAccessKey=A -canvas.never=Nooit toestaan voor deze site(aangeraden) -canvas.neverAccessKey=e +canvas.allowAccessKey=T +canvas.never=Nooit voor deze website (aanbevolen) +canvas.neverAccessKey=o
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. -profileProblemTitle=%S Profiel probleem -profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert. -profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert. -profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw. -profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing. +profileProblemTitle=%S-profielprobleem +profileReadOnly=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar een andere locatie voordat u het probeert te gebruiken. +profileReadOnlyMac=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar uw map Bureaublad of Programma’s voordat u het probeert te gebruiken. +profileAccessDenied=%S heeft geen rechten voor toegang tot het profiel. Pas de bestandssysteemmachtigingen aan en probeer het opnieuw. +profileMigrationFailed=Migratie van uw bestaande %S-profiel is mislukt.\nEr worden nieuwe instellingen gebruikt.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885). # This string is kept here for ease of translation. @@ -56,5 +56,5 @@ profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe updateDownloadingPanelUILabel=%S-update downloaden
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation. -pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S) -pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Oniondienst) +pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Onion-dienst, %1$S, %2$S bits sleutels, %3$S) +pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Onion-dienst) diff --git a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd index d0239848..56ffbd76 100644 --- a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Zapisz się na Tor News."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Utrzymuj Tor silnym."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Wesprzyj teraz"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Przekaż dziś, a Mozilla podwoi Twoją dotację."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd index ec235f5b..c5c1237c 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd @@ -31,3 +31,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para receber Notícias do Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantenha o Tor forte."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doe Agora"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Rastreamento, vigilância e censura são comuns online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Recupere a Internet com o Tor"> diff --git a/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties index dfe66c08..6f7c8cab 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties @@ -2,14 +2,14 @@ # See LICENSE for licensing information. # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-onboarding.tour-tor-welcome=Bem Vindo +onboarding.tour-tor-welcome=Boas vindas onboarding.tour-tor-welcome.title=Você está pronto. onboarding.tour-tor-welcome.description=O Tor Browser oferece o mais elevado padrão de privacidade e segurança para navegação na web. Você, agora, está protegido contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida abordagem mostrará como ele faz isso. -onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vá para privacidade +onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vá para Privacidade
onboarding.tour-tor-privacy=Privacidade onboarding.tour-tor-privacy.title=Despiste rastreadores e xeretas. -onboarding.tour-tor-privacy.description=O navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do browser depois de finalizada sua seção. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança estão protegidas no browser. Clique em 'Rede Tor' para aprender como nós lhe protegemos ao nível de rede. +onboarding.tour-tor-privacy.description=O navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do browser após o fim da sua sessão. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança estejam protegidas no browser. Clique em 'Rede Tor' para aprender como nós te protegemos ao nível de rede. onboarding.tour-tor-privacy.button=Vá para a Rede Tor.
onboarding.tour-tor-network=Rede Tor diff --git a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd index ceaf5b07..31550ff2 100644 --- a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Abonează-te la Tor News."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Menține Tor puternic."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donează Acum"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Donează azi, și Mozilla va dona în aceeași măsură."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd index fddd66c7..6e607bab 100644 --- a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Сохраните Tor сильным."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Пожертвовать"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Пожертвуйте сегодня и Mozilla удвоит ваше пожертвование."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Отслеживание, наблюдение и цензура широко распространены в интернете."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd index d403bb76..5ffca7c8 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Anmäl dig till Tor-nyheter."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Håll Tor stark."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donera nu"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Ge idag, och Mozilla kommer att matcha din donation."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd b/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd index 507b1988..d8e3612f 100644 --- a/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd +++ b/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ <!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Değişiklik Günlüğü"> <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser güncellendi."> -<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Bu sürüm hakkındaki güncel bilgiler"> +<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Bu sürüm hakkındaki güncel bilgiler "> <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "web sitemizden edinilebilir"> <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "."> <!ENTITY aboutTBUpdate.version "Sürüm"> diff --git a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd index fe6c9746..e3b214ab 100644 --- a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor Duyurularına Abone Olun"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor uygulamasının gücünü koruyun."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Bağış Yapın"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd index e69430c7..f06ed541 100644 --- a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Đăng kí nhận tin tức từ Tor."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Giữ cho Tor trở nên mạnh mẽ."> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Đóng góp Ngay bây giờ"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "Hãy đóng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ đóng góp tương ứng với phần của bạn."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd index 2048dc54..469bdd1a 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "订阅 Tor 的最新动态"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "让 Tor 网络保持健壮。"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立即捐助"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "现在捐款, Mozilla 会匹配你的捐赠。"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "跟踪,监视和审查在网上广泛存在。"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor"> diff --git a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd index e937a010..aa55d0f4 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd @@ -30,3 +30,8 @@ <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "訂閱 Tor 的新資訊。"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "使 Tor 更加茁壯。"> <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立刻捐款"> + +<!-- End of year 2019 Fundraising campaign --> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.mozilla "今日您捐款,Mozilla 也會捐出相同數額。"> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.tracking "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."> +<!ENTITY aboutTor.ey2019.takeback "Take back the Internet with Tor">
tor-commits@lists.torproject.org