commit 23416b51b8069c2a7efb1131761d7e2d3d0df3a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 15 18:45:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 7678b5fe4..0e4d0077d 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,12 +12,12 @@ # bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 # Ash ash@eduif.nl, 2019 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 -# Meteor0id, 2019 # Nathan Follens, 2019 +# Meteor0id, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Nathan Follens, 2019\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" -"De pasvorm van de Europeaanse shirts is een beetje klein, dus overweeg of je" -" misschien een maatje groter wilt." +"De pasvorm van de Europeaanse shirts is een beetje klein, dus overweeg of u " +"misschien een maatje groter wilt."
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:54 msgid "Fit" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Ondersteun het Tor Project vandaag!"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:83 msgid "Want to donate by credit card or PayPal?" -msgstr "Wil je doneren via kredietkaart of PayPal?" +msgstr "Wilt u doneren via kredietkaart of PayPal?"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92 msgid "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:333 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:42 msgid "Your Info" -msgstr "Jouw informatie" +msgstr "Uw informatie"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:53 msgid "Tor Privacy Policy" @@ -271,9 +271,9 @@ msgid "" "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor " "Project, as described below." msgstr "" -"Als je persoonlijke informatie meedeelt als onderdeel van het donatie-" -"proces, dan kan het verzameld en bewaard worden door externe dienstverleners" -" en/of het Tor Project, zoals hier onder beschreven." +"Als u persoonlijke informatie meedeelt als onderdeel van het donatie-proces," +" dan kan het verzameld en bewaard worden door externe dienstverleners en/of " +"het Tor Project, zoals hier onder beschreven."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:88 msgid "" @@ -289,9 +289,9 @@ msgid "" "links" target="_blank" href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" "/privacy-full">policies</a>, especially if you have privacy concerns." msgstr "" -"We raden je aan je bekend te maken met hun <a class="hyperlinks links" " +"We raden u aan uzelf bekend te maken met hun <a class="hyperlinks links" " "target="_blank" href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-" -"full">beleid</a>, met name als je je zorgen maakt over privacy." +"full">beleid</a>, met name als u zich zorgen maakt over privacy."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:95 msgid "" @@ -299,10 +299,10 @@ msgid "" " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number " "and/or mailing address, as well as any other information you provide." msgstr "" -"Als je aan het Tor Project doneert dan, afhankelijk van welke mechanismes je" -" gebruikt, kunnen we de volgende gegevens van je ontvangen: je naam, hoeveel" -" je doneert, je e-mail adres, telefoon-nummer en/of post adres en enige " -"andere informatie die je geeft. " +"Als u aan het Tor Project doneert dan, afhankelijk van welke mechanismes u " +"gebruikt, kunnen we de volgende gegevens van u ontvangen: uw naam, hoeveel u" +" doneert, uw e-mail adres, telefoon-nummer en/of postadres en andere " +"informatie die u geeft. "
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:97 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org