commit e4c66c3f9124eb20b359332fd77e5aac83a0b271 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 27 02:16:19 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- el/el.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 05ec034..2c4ea0a 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -8,13 +8,14 @@ # dpdt1@espiv.net, 2012. # jcbgr@yahoo.co.uk, 2012. # soldizach@gmail.com, 2012. +# Wasilis Mandratzis m.wasilis@yahoo.de, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:58+0000\n" -"Last-Translator: dpdt1 dpdt1@espiv.net\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 02:16+0000\n" +"Last-Translator: Wasilis m.wasilis@yahoo.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Προσωπικά Δεδομένα"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "Κρατηση αρχειων που είναι αποθηκευμένα στον `Επιμονη' χωρο αποθηκευσης "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "GnuPG" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "" +msgstr "GnuPG Κλειδοθήκη και ρυθμισεις"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" @@ -52,23 +53,23 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "" +msgstr "Pidgin προφιλ και OTR κλειδοθήκη "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Claws Mail" -msgstr "" +msgstr "Claws Mail"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Claws Mail προφιλ και αποθηκευμενα email"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "GNOME Κλειδοθήκη "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Μυστικά που αποθηκεύονται στην GNOME κλειδοθηκη"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Συνδέσεις Δικτύου"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμιση συσκευων δικτυων και συνδεσεων"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" @@ -104,36 +105,36 @@ msgstr "Λίστες κατεβασμένες από το APT "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "Αρχεια Dot"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "" +msgstr "Symlink στο $HOME καθε αρχειο βρεθηκε στον `dotfiles' χωρο αποθηκευσης"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "" +msgstr "Η Tails συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία που δεν μπορεί να βρεθεί. Ίσως έχετε χρησιμοποιήσει την ` toram ' επιλογή? "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "'Unparseable partition path.'" -msgstr "" +msgstr "'Αδυναμία εντοπισμού διαμερίσματος.'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr " Εγκατασταση των Tails σε ατομικό όγκο"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Η συσκευη %s περιεχει εναν ατομικο ογκο."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "Στην συσκευη %s δεν έχει εκχωρηθεί αρκετος χώρος."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472 #, perl-format
tor-commits@lists.torproject.org