commit 3fa100a282961d3238812fcd8c66191878380ddf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 11 22:46:30 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- ar.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 230 insertions(+)
diff --git a/ar.po b/ar.po new file mode 100644 index 0000000..f608b3b --- /dev/null +++ b/ar.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# skygazer abudayeh.saleh@gmail.com, 2014 +# Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com, 2014 +# Sherief Alaa sheriefalaa.w@gmail.com, 2013-2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "خطأ أثناء التحقق من وجود ترقيات" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "لم نتمكن من تحديد ترقيه متاحه من موقعنا.\n\nتأكد من الأتصال ثم أعد تشغيل تايلز لمحاوله الترقيه من جديد.\n\nإذا استمرت المشكله, أذهب إلى file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "لا يوجد تحديثات للنطام" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "هذه النسخة من تيلز قديمة و قد يكون بها ثغرات امنية." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "التحديث الاضافي المتاح يحتاج إلي %{space_needed} مساحة فارغة علي قرص تيلز، ولكن يوجد فقط %{free_space}." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "التحديث الاضافي المتاح يحتاج إلي %{memory_needed} ذاكرة فارغة، ولكن يوجد فقط %{free_memory}." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "يوجد تحديث اضافي متاح و ليس تحديث كامل.\nهذا لا ينبغي أن يحدث. الرجاء التبليغ عن الخطأ." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "حدث خطأ أثناء الكشف عن التحديثات المتوفرة" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>يجب عليك التحديث إلى %{name}s %{version}s.</b>\n\nلمزيد من التفاصيل، قم بزيارة %{details_url}s.\n\nينصح بإغلاق جميع التطبيقات أثناء التحديث.\nتحميل التحديث قد يستغرق وقتاً طويلا، من عدة دقائق إلى ساعات قليلة.\nسيتم اطفاء الاتصال بالشبكة بعد تحميل التحديث.\n\nحجم التحديث: %{size}s\n\nهل تريد التحديث الآن؟" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 +msgid "Upgrade available" +msgstr "يوجد تحديث متاح" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 +msgid "Upgrade now" +msgstr "رقي الآن" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332 +msgid "Upgrade later" +msgstr "رقي لاحقاً" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>يجب عليك التحديث يدويا إلى %{name}s %{version}s.</b>\n\nلمزيد من التفاصيل عن النسخة الجديدة، قم بزيارة %{details_url}s.\n\nلا يمكن تحديث جهازك إلى هذه النسخة آلياً.\n\nلتعلم كيفية القيام بتحديث يدوي، قم بزيارة https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "New version available" +msgstr "يوجد نسخة جديدة متوفرة" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "حاري تنزيل التحديث" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "جارٍ تنزيل الترقيه لِ %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>لم يتم تنزيل الترقيه.</b>\n\nتأكد من الأتصال و أعد تشغيل تايلز للمحاوله مرة أخرى\n\nإذا استمرت المشكلة, إذهب إلى file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "حدث خطأ اثناء تنزيل التحديث" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "الملف '%{output_file}s' غير موجود, ولكن tails-iuk-get-target-file لم يعترض. يرجى التبليغ عن الخطأ البرمجي." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "فشل اثناء عملية إنشاء ملف مؤقت خاص بالتحميل" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "فشل في عملية إنشاء ملف مؤقت خاص بالتحميل" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>تم تحديث جهاز التايلز لديك بنجاح.</b>\n\nتم اغلاق بعض الخواص الأمنية مؤقتاً.\nيجب عليك إعادة التشغيل بأقرب وقت ممكن.\n\nهل تريد إعادة التشغيل الآن؟" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 +msgid "Restart Tails" +msgstr "أعد تشغيل تيلز" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 +msgid "Restart now" +msgstr "أعد التشعيل الان" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Restart later" +msgstr "أعد التشغيل لاحقاً" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "حدث خطأ اثناء عملية أعادة التشغيل" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "فشلت عملية أعادة التشغيل" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق الشبكة" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "فشلت عملية اغلاق الشبكة" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "جاري تحديث النظام" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>يتم تحديث جهاز التايلز لديك...</b>\n\nلبعض الأسباب الأمنية، تم تعطيل الاتصال بالشبكة." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>حصل خطأ أثناء التحديث.</b>\n\nجهاز التايلز لديك يحتاج إلى إصلاح وقد لا يتمكن من إعادة التشغيل.\n\nاتبع التعليمات على file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "حدث خطأ اثناء تثبيت التحديث"
tor-commits@lists.torproject.org