commit 2b9e685ad4fae9c6a6398f3586cffd731b28c464 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 20 07:15:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 5fc6cca53f..4ab7949be2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -19767,7 +19767,7 @@ msgstr "`# pkg-static install -y pkg`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "" +msgstr "##### 1.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19776,6 +19776,9 @@ msgid "" " going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " "need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." msgstr "" +"Bu işlem **FreeBSD** üzerindekine benzer olacak ve paketler ile " +"güncellemeleri almak için HTTPS kullanacağız. Bu nedenle burada bize " +"yardımcı olacak bir ek paket gerekiyor (`ca_root_nss`)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19784,7 +19787,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "" +msgstr "`ca_root_nss` paketinin kurulması:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19801,25 +19804,29 @@ msgid "" "files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " "files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." msgstr "" +"Yeni kurulumlarda `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf.sample` dosyası " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` olarak kopyalanır. ".sample" " +"uzantısıyla biten dosyalar yok sayılır. pkg(8) yalnız ".conf" ile biten " +"dosyaları okur ve bulduğu tüm dosyaları okur."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "" +msgstr "**DragonflyBSD** için 2 paket deposu vardır:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" -msgstr "" +msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." -msgstr "" +msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19828,6 +19835,9 @@ msgid "" "`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " "**pkg+https://** for Avalon." msgstr "" +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten " +"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " +"kullanmayı unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19839,6 +19849,8 @@ msgid "" "After applying all these changes, we update the packages list again and try " "to check if there's already a new update to apply:" msgstr "" +"Tüm bu değişiklikleri yaptıktan sonra paket listesini yeniden güncelleyerek " +"alınacak yeni bir güncelleme olup olmadığını denetliyoruz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19853,14 +19865,14 @@ msgstr "`# pkg upgrade -y -f`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" -msgstr "" +msgstr "### 2. `tor` ve `obfs4proxy` DragonflyBSD paketini kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "" +msgstr "Burada en son kararlı sürümü yüklemeyi seçebiliriz, örneğin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19874,7 +19886,7 @@ msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "" +msgstr "... ya da alfa sürümünü kurabiliriz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19885,6 +19897,8 @@ msgstr "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" msgstr "" +"### 3. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak " +"şekilde yapılandırın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19913,11 +19927,14 @@ msgid "" "can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " "**ExtORPort**." msgstr "" +"* DragonflyBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, " +""obfs4proxy" geri dönüş arabirimi üzerinden "tor" ile konuşabildiğinden " +"emin olun - **ExtORPort**' için izin vermeyi unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Start `tor`:" -msgstr "" +msgstr "### 4. `tor` uygulamasını başlatın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19930,6 +19947,9 @@ msgid "" " to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " "regular non-privileged user)." msgstr "" +"Burada `tor` uygulamasını açılışta başlayacak ve 443 gibi daha düşük kapı " +"numaralarına bağlanmak için setuid özelliğini kullanacak şekilde ayarladık " +"(arka plan işlemi hala ayrıcalıklı olmayan bir kullanıcı olarak çalışır)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19956,6 +19976,8 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this in `/var/log/tor/notices.log`:" msgstr "" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz `/var/log/tor/notices.log`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -19973,6 +19995,9 @@ msgid "" "If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help " "section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)." msgstr "" +"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım " +"bölümüne](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) " +"bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) @@ -19982,17 +20007,18 @@ msgstr "Docker" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "" +msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Deploy a container" -msgstr "" +msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." msgstr "" +"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20003,6 +20029,11 @@ msgid "" "bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory " "as `docker-compose.yml`. Here's a template:" msgstr "" +"Önce [docker-compose.yml dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " +"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" +" yazın. Kalıp şu şekildedir:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20042,6 +20073,10 @@ msgid "" " address, which allows us to get in touch with you if there are problems " "with your bridge." msgstr "" +"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " +"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " +"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " +"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20049,6 +20084,8 @@ msgid "" "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" " running:" msgstr "" +"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " +"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20061,11 +20098,13 @@ msgid "" "This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " "considering the environment variables in `.env`." msgstr "" +"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " +"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20075,17 +20114,17 @@ msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." -msgstr "" +msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Upgrade your container" -msgstr "" +msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "Upgrading to the latest version of our image is as simple as running:" -msgstr "" +msgstr "Şu komut ile son kalıp sürümüne kolayca güncellenebilir:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20094,6 +20133,9 @@ msgid "" "stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " "upgrading to the latest docker image." msgstr "" +"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " +"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " +"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20101,6 +20143,8 @@ msgid "" "If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " "this step for each bridge." msgstr "" +"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " +"tekrarlamanız gerekir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20109,6 +20153,8 @@ msgid "" "dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " "list." msgstr "" +"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " +"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20118,7 +20164,7 @@ msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20129,11 +20175,13 @@ msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." msgstr "" +"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " +"vardır."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "Here's how you can get your bridge line:" -msgstr "" +msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org