commit e20a94ce1419243559f34336bc904d690c30e0ec Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 24 09:45:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+hu.po | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+hu.po b/code_of_conduct+hu.po index 60f8ab07ed..5fc8076e6c 100644 --- a/code_of_conduct+hu.po +++ b/code_of_conduct+hu.po @@ -539,6 +539,10 @@ msgid "" "and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can " "contact the whole Community council:" msgstr "" +"A Közösségi Tanács a Tor alapvető közreműködőinek megválasztott testülete, " +"amely segíthet a közösségen belüli konfliktusok megoldásában. A Közösségi " +"Tanács politikája és információi megtalálhatók a Közösségi Tanács wiki " +"oldalán [1]. Felveheti a kapcsolatot a teljes közösségi tanáccsal:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:203 @@ -561,6 +565,13 @@ msgid "" "involved in any discussion or documentation of the incident. More about the " "Community Council can be found in the guidelines [2]." msgstr "" +"Ha azonban úgy érzi, hogy a tanács bármely tagjával összeférhetetlenség áll " +"fenn, akkor a tagokkal egyénileg is felveheti a kapcsolatot. A tanács " +"tagjainak GPG-kulcsait a Közösségi Tanács wiki tartalmazza. Ha " +"összeférhetetlenség áll fenn, az érintett tanács tagja visszavonja magát az " +"ügytől. Nem vesz részt az eset megbeszélésében vagy dokumentálásában. A " +"Közösségi Tanáccsal kapcsolatos további információk az iránymutatásokban " +"találhatók [2]."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:215 @@ -647,12 +658,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:258 msgid "This code of conduct covers all community participants:" -msgstr "" +msgstr "Ez a magatartási kódex minden közösségi résztvevőre vonatkozik:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:260 msgid "paid and unpaid contributors" -msgstr "" +msgstr "fizetett és nem fizetett hozzájárulók"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:262 @@ -667,7 +678,7 @@ msgstr "egyéb vendégek" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:266 msgid "when interacting:" -msgstr "" +msgstr "interakció közben:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:268
tor-commits@lists.torproject.org