commit 790798f406bbd860166f3cd20ed86791b990be5f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 23 23:15:40 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- de.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index b677223..9301447 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -9,13 +9,14 @@ # MarioBaier26 mario.baier26@gmx.de, 2013 # malexmave max@velcommuta.de, 2014 # to_ba, 2014 +# rike u@451f.org, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 14:41+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 23:10+0000\n" +"Last-Translator: rike u@451f.org\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor ist bereit"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Sie haben nun Zugriff auf das Internet."
@@ -350,6 +351,29 @@ msgid "" "following directory for more information:" msgstr "Beim Start von I2P ist ein Fehler aufgetreten. Details können in den Protokollen im folgenden Verzeichnis eingesehen werden:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +msgid "error:" +msgstr "Fehler:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 +msgid "" +"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" +"\n" +"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" +"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" +"\n" +"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" +"\n" +"Or do a manual upgrade.\n" +"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +msgstr "<b>Nicht genügend Speicher vorhanden, um nach Upgrades zu suchen.</b>\nStellen Sie sicher, dass dieses System den Minimalanforderungen für Tails entspricht.\nSiehe file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nStarten Sie Tails noch einmal, um erneut nach Upgrades zu suchen.\n\nOder aktualisieren Sie manuell.\nBeachten Sie dazu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Warnung: Virtuelle Maschine entdeckt!" @@ -367,14 +391,6 @@ msgid "" " more...</a>" msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Mehr erfahren …</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "error:" -msgstr "Fehler:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Möchten Sie wirklich den unsicheren Browser starten?"
tor-commits@lists.torproject.org