[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

commit e6df3d890610025eed465717eec1df8f3d12020f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jul 3 13:15:04 2018 +0000 Update translations for bridgedb --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ba77374d1..69a6d927b 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,6 +15,7 @@ # AnonymousLady <farah.jaza@hotmail.com>, 2014 # 0xidz <ghoucine@gmail.com>, 2014 # lamine Kacimi <k_lamine27@yahoo.fr>, 2015 +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2018 # maher tharwat <mahmoud_tharwat2002@hotmail.com>, 2016 # محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2011 # Nudroid A <Nudroid@outlook.com>, 2015 @@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Martus Translations <translations@martus.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,11 +77,11 @@ msgstr "حدد الكل" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "إظهار رمز الإستجابة السريع QRCode" +msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريع (QRCode)" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "كود الQR التابع لخطوط جسرك" +msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط جسرك" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -93,13 +94,13 @@ msgstr "للأسف لم يتم العثور علي ما طلبت" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على QRCode الخاص بك." +msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمز الاستجابة السريع." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "هذا QRCode يحتوي على خطوط جسرك .اقرأ الرمز بقارئ QRCode لنسخ خطوط جسرك الى الهاتف الجوال او أجهزة اخرى." +msgstr "رمز الاستجابة السريع هذا يحتوي على خطوط جسرك .اقرأ الرمز بقارئ مناسب لنسخ خطوط جسرك إلى الهاتف المحمول أو أجهزة أخرى." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..."
participants (1)
-
translation@torproject.org