commit 0512dfc7b6437ba21eeb479fe586e0c27e27b4bb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 9 11:18:22 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- hr_HR/hr_HR.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index c4251dc..2f411c9 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -676,27 +676,31 @@ msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
#: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "Sophos Antivirus za Mac"
#: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Security Essentials"
#: known-issues.page:37 msgid "" "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " "security reasons." msgstr "" +"Video koji zahtjeva Adobe Flash je nedostupan. Flash je onemogućen iz " +"sigurnosnih razloga."
#: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" +msgstr "Tor ne može koristiti most ako je postavljen proxy."
#: known-issues.page:48 msgid "" "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " "ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" +"Tor Browser paket je datiran na 01. siječnja, 2000. 00:00:00 UTC. Time se " +"osigurava da se svaka izgradnja softwarea može točno reproducirati."
#: known-issues.page:54 msgid "" @@ -705,12 +709,18 @@ msgid "" "executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " "click OK." msgstr "" +"Kako bi pokrenuli Tor Browser na Ubuntu, korisnici moraju pokrenuti shell " +"skriptu. Otvorite "Files" (preglednik datoteka za Unity), otvorite " +"Preferences → Behavior Tab → postavite "Run executable files when they are " +"opened" na "Ask every tim", zatim kliknite OK."
#: known-issues.page:62 msgid "" "Tor Browser can also be started from the command line by running the " "following command from inside the Tor Browser directory:" msgstr "" +"Tor Browser može biti pokrenut iz naredbenog retka unošenjem sljedeće " +"naredbe unutar Tor Browser direktorija:"
#: known-issues.page:66 #, no-wrap
tor-commits@lists.torproject.org