commit 2a682e66f44a1ba4bd24cca8c82ee124454afd4b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 15 23:15:46 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- da/da.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 92ea1a3ce..c061068b1 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 14:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 23:13+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,262 +29,262 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100 +#: ../tails_installer/creator.py:101 msgid "You must run this application as root" msgstr "Du skal køre dette program som root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146 +#: ../tails_installer/creator.py:147 msgid "Extracting live image to the target device..." msgstr "Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153 +#: ../tails_installer/creator.py:154 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-#: ../tails_installer/creator.py:183 +#: ../tails_installer/creator.py:184 msgid "Setting up OLPC boot file..." msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302 +#: ../tails_installer/creator.py:321 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: "%(command)s".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til "%(filename)s"."
-#: ../tails_installer/creator.py:321 +#: ../tails_installer/creator.py:340 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325 +#: ../tails_installer/creator.py:344 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341 +#: ../tails_installer/creator.py:360 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-CD er ugyldig. Du kan køre dette program med "--noverify"-argumentet for at springe over denne verificeringskontrol."
-#: ../tails_installer/creator.py:347 +#: ../tails_installer/creator.py:366 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
-#: ../tails_installer/creator.py:358 +#: ../tails_installer/creator.py:377 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
-#: ../tails_installer/creator.py:365 +#: ../tails_installer/creator.py:384 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlæg"
-#: ../tails_installer/creator.py:426 +#: ../tails_installer/creator.py:445 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440 +#: ../tails_installer/creator.py:459 msgid "Removing existing Live OS" msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460 +#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453 +#: ../tails_installer/creator.py:472 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465 +#: ../tails_installer/creator.py:484 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513 +#: ../tails_installer/creator.py:532 #, python-format msgid "Cannot find device %s" msgstr "Kan ikke finde enhed %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678 +#: ../tails_installer/creator.py:699 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-#: ../tails_installer/creator.py:697 +#: ../tails_installer/creator.py:719 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Nogle partitioner på den valgte enhed %(device)s er i brug. De vil alle blive skubbet ud før installationen starter."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 +#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:986 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 +#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:989 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760 +#: ../tails_installer/creator.py:782 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:786 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769 +#: ../tails_installer/creator.py:791 msgid "No mount points found" msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
-#: ../tails_installer/creator.py:780 +#: ../tails_installer/creator.py:802 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Starter afmontering for "%(device)s""
-#: ../tails_installer/creator.py:790 +#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på "%(device)s""
-#: ../tails_installer/creator.py:794 +#: ../tails_installer/creator.py:816 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Afmonterer "%(udi)s" på "%(device)s""
-#: ../tails_installer/creator.py:804 +#: ../tails_installer/creator.py:826 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
-#: ../tails_installer/creator.py:817 +#: ../tails_installer/creator.py:839 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895 +#: ../tails_installer/creator.py:917 #, python-format msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" msgstr "Opdaterer indstillingerne på system partitionen %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949 +#: ../tails_installer/creator.py:971 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Enheden "%(device)s" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
-#: ../tails_installer/creator.py:952 +#: ../tails_installer/creator.py:974 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 +#: ../tails_installer/creator.py:983 ../tails_installer/creator.py:1376 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Verificerer filsystem..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985 +#: ../tails_installer/creator.py:1007 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 +#: ../tails_installer/creator.py:1012 ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016 +#: ../tails_installer/creator.py:1038 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Kunne ikke finde '%s' COM32-modulet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 +#: ../tails_installer/creator.py:1046 ../tails_installer/creator.py:1427 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Fjerner %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136 +#: ../tails_installer/creator.py:1158 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s er allerede i stand til at starte"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156 +#: ../tails_installer/creator.py:1178 msgid "Unable to find partition" msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179 +#: ../tails_installer/creator.py:1201 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239 +#: ../tails_installer/creator.py:1261 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Kunne ikke finde syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252 +#: ../tails_installer/creator.py:1274 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Læser udtrukket MBR fra %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256 +#: ../tails_installer/creator.py:1278 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Kunne ikke læse den udtrukne MBR fra %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1291 ../tails_installer/creator.py:1292 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275 +#: ../tails_installer/creator.py:1297 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 +#: ../tails_installer/creator.py:1301 ../tails_installer/creator.py:1555 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304 +#: ../tails_installer/creator.py:1326 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346 +#: ../tails_installer/creator.py:1368 msgid "Error probing device" msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348 +#: ../tails_installer/creator.py:1370 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358 +#: ../tails_installer/creator.py:1380 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-filsystemet"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361 +#: ../tails_installer/creator.py:1383 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s\nForetag venligst en sikkerhedskopi og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428 +#: ../tails_installer/creator.py:1450 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen resultater"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481 +#: ../tails_installer/creator.py:1503 msgid "Cannot find" msgstr "Kan ikke finde"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482 +#: ../tails_installer/creator.py:1504 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -300,52 +300,55 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s" msgid "Downloading %s..." msgstr "Downloader %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204 +#: ../tails_installer/gui.py:209 msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." msgstr "Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
-#: ../tails_installer/gui.py:253 +#: ../tails_installer/gui.py:258 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" msgstr "Installation færdig! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258 +#: ../tails_installer/gui.py:263 msgid "Tails installation failed!" msgstr "Tails installation mislykkedes!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353 +#: ../tails_installer/gui.py:364 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." msgstr "Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 +#: ../tails_installer/gui.py:376 ../tails_installer/launcher.py:31 msgid "Tails Installer" msgstr "Tails-installationsprogram"
-#: ../tails_installer/gui.py:440 +#: ../tails_installer/gui.py:473 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:484 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt" + +#: ../tails_installer/gui.py:485 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk." + +#: ../tails_installer/gui.py:524 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Der kunne ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442 +#: ../tails_installer/gui.py:526 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Isæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort på mindst %0.1f GB."
-#: ../tails_installer/gui.py:474 -#, python-format -msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "%(size)s %(label)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:480 -#, python-format -msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:488 +#: ../tails_installer/gui.py:560 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -353,97 +356,82 @@ msgid "" "different model." msgstr "USB-pennen "%(pretty_name)s" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere en anden model."
-#: ../tails_installer/gui.py:498 +#: ../tails_installer/gui.py:570 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Enheden "%(pretty_name)s" har ikke plads nok til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511 -msgid ""Install by cloning"" -msgstr ""Installer ved kloning"" - -#: ../tails_installer/gui.py:513 -msgid ""Install from ISO"" -msgstr ""Installer fra ISO"" - -#: ../tails_installer/gui.py:514 -#, python-format -msgid "" -"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " -"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " -"Tails on this device." -msgstr "Det er ikke muligt at opgradere enheden %(pretty_name)s fordi den ikke er oprettet med Tails-installationsprogrammet. Brug i stedet %(action)s til at opgradere Tails på denne enhed." - -#: ../tails_installer/gui.py:533 +#: ../tails_installer/gui.py:592 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Der opstod fejl ved installation af Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545 +#: ../tails_installer/gui.py:604 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550 +#: ../tails_installer/gui.py:609 msgid "Releases updated!" msgstr "Udgivelser opdateret!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589 +#: ../tails_installer/gui.py:651 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation færdig!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590 +#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "Installation was completed." msgstr "Installation blev fuldført."
-#: ../tails_installer/gui.py:635 +#: ../tails_installer/gui.py:701 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 -msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "Bekræft venligst dit valg af enhed" +#: ../tails_installer/gui.py:708 ../tails_installer/gui.py:736 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Bekræft mål USB-pennen"
-#: ../tails_installer/gui.py:643 +#: ../tails_installer/gui.py:709 #, python-format msgid "" -"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " -"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Du har valgt at installere Tails på %(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s). Alt data på den valgte enhed tabes. Fortsæt?" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)\n\nAl data på denne USB-pen vil gå tabt."
-#: ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:728 #, python-format msgid "" -"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " -"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " -"unchanged. Continue?" -msgstr "Du skal til at opgradere Tails på %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s). Enhver vedvarende partition på enheden ændres ikke. Fortsæt?" +"%(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"%(persistence_message)s" +msgstr "%(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)\n\n%(persistence_message)s"
-#: ../tails_installer/gui.py:716 +#: ../tails_installer/gui.py:782 msgid "Download complete!" msgstr "Download udført!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720 +#: ../tails_installer/gui.py:786 msgid "Download failed: " msgstr "Download fejlede: "
-#: ../tails_installer/gui.py:721 +#: ../tails_installer/gui.py:787 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
-#: ../tails_installer/gui.py:729 +#: ../tails_installer/gui.py:795 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller vælge en anden fil."
-#: ../tails_installer/gui.py:735 +#: ../tails_installer/gui.py:801 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741 +#: ../tails_installer/gui.py:807 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valgt" @@ -487,23 +475,35 @@ msgid "" "%s" msgstr "Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119 +#: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1 -msgid "Use existing Live system ISO:" -msgstr "Brug eksisterende Live system-ISO:" +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installationsinstruktioner"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2 -msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:" +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klon den nuværende Tails"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3 -msgid "Target Device:" -msgstr "Målenhed:" +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 +msgid "Select a distribution to download:" +msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:5 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Mål USB-pen:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:6 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Geninstaller (slet al data)" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:7 msgid "Install Tails" msgstr "Installer Tails"
tor-commits@lists.torproject.org