commit 46ba430876eeb0cf591e7a623849f7bc92870874 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 3 14:15:08 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5f447f2..a2f4940 100644 --- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # trantor clucko3@gmail.com, 2014 # unknwon_anonymous jackjohnson0001@yahoo.com, 2014 +# konstibae konstibae@gmail.com, 2014 # Locke locke@dena-design.de, 2011 # Tobias Bannert, 2013 # Tobias Bannert, 2014 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:01+0000\n" +"Last-Translator: konstibae konstibae@gmail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Hallo, %s!" msgid "Hello, friend!" msgstr "Hallo Freund!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" msgstr "Öffentliche Schlüssel"
@@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "Ich brauche einen alternativen Weg, um Brücken zu erhalten!" msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" -"%s or %s." -msgstr "Eine weitere Möglichkeit, um Brücken zu erhalten, ist eine E-Mail an %s zu senden. \nBitte beachte Sie, dass Sie die E-Mail von einem der folgenden E-Mail-Anbieter versenden: \n%s oder %s." +"%s, %s or %s." +msgstr "Ein anderer Weg um Brücken zu bekommen ist eine Email an %s zu schicken. Bitte beachte, dass die Email von einem der folgenden Email Provider geschickt werden muss: %s, %s oder%s"
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -258,19 +259,19 @@ msgstr "Einen anschließbaren Transporttypen nach Typ anfordern." msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "Eine Kopie des öffentlichen GnuPG-Schlüssels der Brückendatenbank erhalten."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Report a Bug" msgstr "Einen Fehler melden"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:94 msgid "Source Code" msgstr "Quellcode"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:97 msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:99 msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
tor-commits@lists.torproject.org