commit 378679786f4c31ccd554f4d5bcb19ec49d927f7f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 25 08:15:03 2012 +0000
Update translations for gettor --- pt/gettor.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 files changed, 20 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/pt/gettor.po b/pt/gettor.po index f3e6ee1..af96694 100644 --- a/pt/gettor.po +++ b/pt/gettor.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:03+0000\n" "Last-Translator: Zeca Gatilho paulo.mosh@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,6 +59,8 @@ msgid "" "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" "human at this support email address: help@rt.torproject.org" msgstr "" +"Se tem algumas questões ou se não funcionar, poderá contactar uma pessoa " +"neste endereço de e-mail: help@rt.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:46 msgid "" @@ -460,6 +462,8 @@ msgid "" "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" "Windows 7, this is the package you should get." msgstr "" +"windows:\n" +"O pacote do Browser Tor para sistemas operativos Windows. Se estiver a usar alguma versão do Windows, como o Windows XP, Windows Vista ou WIndows 7, este é o pacote que deverá obter."
#: lib/gettor/i18n.py:218 msgid "" @@ -467,6 +471,9 @@ msgid "" "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" "general, newer Mac hardware will require you to use this package." msgstr "" +"macos-i386:\n" +"O pacote do Browser Tor para OS X, arquitetura Intel CPU. Em \n" +"geral, o novo hardware Mac necessitará que use este pacote."
#: lib/gettor/i18n.py:222 msgid "" @@ -474,6 +481,8 @@ msgid "" "This is an older installer (the "Vidalia bundle") for older Macs running\n" "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon." msgstr "" +"macos-ppc:\n" +"Esta é uma instalação antiga (o "pacote Vidalia") para macs antigos executando o OS X em processadores PowerPC. Note que, brevemente, este pacote será desaconselhado."
#: lib/gettor/i18n.py:226 msgid "" @@ -535,6 +544,9 @@ msgid "" "\n" " https://www.torproject.org/about/overview.html.en" msgstr "" +"O software Tor é um programa que pode executar no seu computador que o ajuda a manter seguro na Internet. O Tor protege-o fazendo ressaltar as comunicações através de uma rede distribuida de retransmissores executados por voluntários em todo o mundo: isto previne que alguém vigiando a sua ligação à Internet saiba que sítios web visita, e impede que os sites que visita saibam qual a sua localização física. Este conjunto de retransmissores é chamado de rede Tor. Pode ler mais sobre como a rede funciona aqui:\n" +"\n" +" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
#: lib/gettor/i18n.py:255 msgid "What is the Tor Browser Bundle?" @@ -546,6 +558,9 @@ msgid "" "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n" "Just extract it and run." msgstr "" +"O pacote Browser (TBB) é o pacote recomendado para a maioria dos utilizadores.\n" +"O pacote traz tudo o que necessita para navegar a Internet de uma forma segura.\n" +"Apenas extraia e execute."
#: lib/gettor/i18n.py:261 msgid "What package should I request?" @@ -558,6 +573,10 @@ msgid "" "is a short explanation of all packages to request and what operating \n" "systems there are suitable for:" msgstr "" +"Isto depende do sistema operativo que usa. Por exemplo, se o seu sistema " +"operativo é o Microsoft Windows, devera fazer o pedido "windows". Aqui " +"está uma breve explicação de todos os pacotes e para qual sistema operativo " +"eles são indicados."
#: lib/gettor/i18n.py:268 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
tor-commits@lists.torproject.org