commit 47c4716823efef78b6539d770d14e073285a7aa4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 5 07:46:38 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties --- zh_HK/commands.properties | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/commands.properties b/zh_HK/commands.properties index d4e3a91..5e2205e 100644 --- a/zh_HK/commands.properties +++ b/zh_HK/commands.properties @@ -4,24 +4,24 @@
# LOCALIZATION NOTE (commands): # %S is a comma separated list of command names. -commands=Commands: %S.\nUse /help <command> for more information. +commands=指令:%S。\n使用/help <指令名>以取得更多資訊。 # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. -noCommand=No '%S' command. -noHelp=No help message for the '%S' command, sorry! +noCommand=沒有「%S」指令。 +noHelp=對唔住!沒有「%S」指令的說明。
-sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands. -rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities. -helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. +sayHelpString=say <訊息>:發送一個訊息,但不執行指令。 +rawHelpString=raw <訊息>:發送一個不理會html標籤的訊息。 +helpHelpString=help <指令名>:顯示<name>指令的說明,或於無參數時,列出可用的指令。
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. -back=available -away=away -busy=unavailable -dnd=unavailable +statusCommand=%1$S <狀態訊息>:設定狀態為「%2$S」(包含選用狀態訊息)。 +back=可用 +away=遠離 +busy=不可選用 +dnd=不可選用 offline=offline
tor-commits@lists.torproject.org