commit 97dcaf9a6d1271cfa53cc1500eadc6d5d65999e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 30 07:45:58 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr/network-settings.dtd | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index cfc1c0f..1ac6a35 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -13,26 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le mieux votre situation ?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Le connexion internet de cet ordinateur est restreinte (censurée) ou passe par un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le pont réseau ou les paramètres du proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le pont réseau ou les paramètres du proxy avant de me connecter au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au réseau Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je voudrais faire une connexion directe au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du proxy local"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sur de la réponse à cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas le proxy local n'est pas nécessaire, mais il peut être exigé pour une connexion dans un réseau d'entreprise, d'école ou universitaire."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, regardez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseaux de votre système afin de vérifier si vous avez besoin d'un proxy."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des relais TOR"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.  Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous ne savez par comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau Tor sans un pont réseau, vous pourrez le rajouter plus tard)."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les ponts fournis ou bien saisir votre liste de ponts personnels.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "Relancer Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurer"> + +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré les ponts Tor ou vous avez entré les paramètres de proxy local. Pour faire une connexion directe avec le réseau Tor, ces configurations doivent être supprimés."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Supprimer les paramètres et se connecter">
<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
@@ -50,6 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les ponts pré-configurés"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode différente pour éviter la censure. Si un pont ne marche pas, essayez de nouveau avec un autre."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Mode de transport:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos ponts personnels"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de ponts relais (un par ligne).">
tor-commits@lists.torproject.org