commit 6ad7d3973a6aaa95270e2147ef5e10901a95c87a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 1 17:45:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index fb0776e..7f04376 100644 --- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:31+0000\n" "Last-Translator: Milenko Doder milenko.doder@gmail.com\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Поред тога, BridgeDB има пуно најобичнијих мостова %s без икаквих\nPluggable Transports %s што можда не звучи толико кул, али они ипак\nу много случајева могу помоћи да се заобиђе интернет цензура.\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "" +msgstr "Још један начин добијања мостова је да се пошаље и-мејл на %s. Узмите у обзир да\nморате послате и-мејл користећи адресу једног од следећих и-мејл провајдера.\n%s, %s или %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!"
tor-commits@lists.torproject.org