commit 22d9e0bcdbca989cc4702f1277c85cece445651f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 29 06:15:22 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed --- es/vidalia_es.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 257467c..2727bbd 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:13+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo a utilizar para la ruta del socket de Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Configure ControlPort automatically" -msgstr "Configurar ControlPort (puerto para gestionar Tor con aplicación) automáticamente" +msgstr "Configurar ControlPort (puerto para aplicaciones de gestión de Tor) automáticamente"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "(sin título)"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1" -msgstr "Error: buildGUI() falló por el pluguin %1" +msgstr "Error: buildGUI() falló por el plugin %1"
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -2751,33 +2751,33 @@ msgstr "rechazar"
msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Aceptar"
msgctxt "QObject" msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together" -msgstr "Hubo algunos ajustes que Vidalia no pudo aplicar en conjunto" +msgstr "Hubo algunas preferencias que Vidalia no pudo aplicar simultaneamente"
msgctxt "QObject" msgid "" "Failed to set %1:\n" "Reason: %2" -msgstr "No se pudo establecer %1:\nRazon: %2" +msgstr "Fallo al establecer %1:\nRazón: %2"
msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you " "restart." -msgstr "Las opciones fallidas se guardan en su torrc y se aplicarán cuando se reinicia." +msgstr "Las opciones fallidas se guardan en su torrc y se aplicarán cuando reinicie."
msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you" " restart." -msgstr "Las opciones fallidas no se han guardado en su torrc y se aplicarán cuando se reinicia." +msgstr "Las opciones fallidas NO fueron guardadas en su torrc y se aplicarán cuando reinicie."
msgctxt "QObject" msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file." -msgstr "Vidalia no pudo guardar las opciones del fichero torrc." +msgstr "Vidalia no pudo guardar las opciones al fichero torrc"
msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Online" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico en la que podría localizársele si hu
msgctxt "ServerPage" msgid "day" -msgstr "dia" +msgstr "día"
msgctxt "ServerPage" msgid "week" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "mes"
msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" -msgstr "Active contabilidad" +msgstr "Activar contabilidad"
msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "TB"
msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" -msgstr "Empujar no más que" +msgstr "Entregar (push) no más de"
msgctxt "ServerPage" msgid "time" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Vidalia no ha iniciado Tor. Ha de detener el proceso de Tor a través de
msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1" -msgstr "Inicio fallo: %1" +msgstr "Fallo al iniciar: %1"
msgctxt "TorControl" msgid "Process finished: ExitCode=%1" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Proceso finalizado: ExitCode=%1"
msgctxt "TorControl" msgid "Connection failed: %1" -msgstr "Conneccion fallo: %1" +msgstr "Fallo de conexión: %1"
msgctxt "TorControl" msgid "Disconnected" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de registro (log) '%1': %2"
msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "Valor deseado para el parámetro:" +msgstr "Se requiere valor para el parámetro:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"
tor-commits@lists.torproject.org