commit e98915b52f5dc52437251a8d5a8dbe71bb8df175 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 14 05:15:13 2013 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-zh/strings.xml | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml index 3895b0a..00ef1f0 100644 --- a/values-zh/strings.xml +++ b/values-zh/strings.xml @@ -36,16 +36,16 @@ <string name="press_to_start">- 长按启动 -</string> <string name="pref_trans_proxy_group">透明代理(需要 Root 权限)</string> <string name="pref_trans_proxy_title">透明代理</string> - <string name="pref_trans_proxy_summary">启用后可以自动对应用程序进行代理配置</string> - <string name="pref_transparent_all_title">所有应用程序</string> + <string name="pref_trans_proxy_summary">应用程序自动使用 Tor</string> + <string name="pref_transparent_all_title">所有应用程序使用 T</string> <string name="pref_transparent_all_summary">所有应用程序都通过 Tor 连接网络</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_title">备用代理端口</string> - <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">警告:这会避开常用的端口(80、443 等)。如果【所有应用程序】或【选择应用程序】模式都不能正常工作,请启用【锁定节点】模式。</string> + <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">警告:避免使用常用端口(80、443 等)。仅在“应用程序”或“应用程序”模式无法工作时使用。</string> <string name="pref_transparent_port_title">端口列表</string> - <string name="pref_transparent_port_summary">代理端口列表。如果【所有应用程序】或【选择应用程序】模式都不能正常工作,请启用【锁定节点】模式。</string> + <string name="pref_transparent_port_summary">代理端口列表。仅在“应用程序”或“应用程序”模式无法工作时使用。</string> <string name="pref_transparent_port_dialog">输入代理端口</string> - <string name="pref_has_root">请求 ROOT 权限</string> - <string name="pref_has_root_summary">获取 ROOT 权限后才能启用透明代理</string> + <string name="pref_has_root">请求 Root 权限</string> + <string name="pref_has_root_summary">为透明代理请求获取 Root 访问权限</string> <string name="status_install_success">Tor 程序安装成功!</string> <string name="status_install_fail">Tor 程序无法安装。请查看日志并将其发送到 tor-assistants@torproject.org</string> <string name="title_error">应用程序错误</string>
tor-commits@lists.torproject.org