commit cd7b230edf6a7e9081cc44dcf0ce720c9893fab2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 24 00:50:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ja.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 5e1910ca6b..6795dcf819 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Tokumei Nanashi, 2019 # 323484, 2019 # h345u37g3 h345u37g3, 2019 -# 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2019 # maruyuki contact@maruyuki.net, 2019 # Emma Peel, 2020 # Agent Exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020 +# 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Agent Exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" "Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these " "blocks. These tools are called “pluggable transports”." msgstr "" -"Torブラウザはこれらブロックに対し、回避ツールがいくつか用意されています。これらのツールのことを「プラグ接続可能なトランスポート」と呼びます" +"Torブラウザはこれらのような遮断行為に対し、回避ツールがいくつか用意されています。これらのツールのことを「プラグ接続可能なトランスポート」と呼びます"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "" "Wait for the update to download and install, then Tor Browser will restart " "itself. You will now be running the latest version." msgstr "" -"アップデートをダウンロードやインストールするまで待機する。Tor ブラウザを自身で再起動する際、次回、Tor ブラウザが最新バージョンで起動されます。" +"アップデートをダウンロードやインストールするまで待機。Tor ブラウザを自身で再起動する際、次回、Tor ブラウザが最新バージョンで起動されます。"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org