commit 785c25a1fe5d64050d845bd507679ed460b26fb5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 14 21:45:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- de.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index ee15a4e7f7..1284faec12 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 21:26+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "" "\n" "To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n" "<tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -msgstr "" +msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-Brücken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-Brücken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-Brücken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges@torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400 msgid "• Public network" -msgstr "" +msgstr "• Öffentliches Netzwerk"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419 msgid "" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "Wenn du dich in einem Geschäft, einem Hotel oder einem Flughafen befind
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432 msgid "Try Signing in to the Network" -msgstr "" +msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468 msgid "• Local proxy" -msgstr "" +msgstr "• Lokaler Proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487 msgid "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Konfiguriere einen _Proxy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537 msgid "• Bridges over email" -msgstr "" +msgstr "• Brücken über E-Mail"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556 msgid "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "" "\n" "1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "" +msgstr "Um Tor-Brücken anzufordern, kannst du auch:\n\n1. eine leere E-Mail an <tt>bridges@torproject.org</tt> von einer Gmail- or Riseup-E-Mail Adresse senden.\n2. Brücken eingeben durch Klicken auf den <i>Konfiguriere eine Brücke</i>-Knopf"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573 msgid "Configure a _Bridge" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "" "We recommend configuring Tor automatically if:\n" " • You are connecting from a public Wi-Fi network.\n" " • Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not criminalized." -msgstr "" +msgstr "<b>Konfiguriere Tor automatisch (einfacher)</b>\n\nWir empfehlen, Tor automatisch zu konfigurieren, wenn:\n • Du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest.\n • Die Verbindung zu Tor könnte in deinem Land blockiert sein, aber die Verwendung von Tor ist nicht kriminalisiert."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747 msgid "" @@ -2663,11 +2663,11 @@ msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu Tor ohne Brücken fehlgeschlagen."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048 msgid "Your local network is blocking access to Tor." -msgstr "" +msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078 msgid "Connecting to Tor..."
tor-commits@lists.torproject.org