commit 9c63de3fd217a549c9fd2a0b94ea3c746c2fd7ec Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 17 20:20:15 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 01cc58dfb..7a98cc9e9 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1987,13 +1987,20 @@ msgid "" "and they are subject to hijack by the CA and typically by many other parties" " as well." msgstr "" +"საგანგებო სახის [onion-მისამართები](#onion-address) არის თვითდამოწმების " +"შესაძლებლობის მქონე. ეს ნიშნავს, რომ ამ სახის მისამართი თავისთავად საბუთია " +"იმის, რომ კავშირი [onion-საიტთან](#onionsite) დაშიფრული იქნება. ჩვეულებრივი " +"ინტერნეტმისამართის გამოყენებისას საჭიროა, რომ მისი მფლობელი ენდოს ცალკეულ " +"უსაფრთხოების სერტიფიკატის გამომშვებ მხარეს (CA) და მათი მეშვეობით დაამოწმოს " +"საიტი, შესაბამისად ისინი იქცევიან მძევლებად, ამ და კიდევ უამრავი სხვა " +"მხარეების."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### server" -msgstr "" +msgstr "### სერვერი (server)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2003,6 +2010,8 @@ msgid "" "A device on a network which offers a service, such as file and web page " "storage, email or chat." msgstr "" +"მოწყობილობა ქსელში, რომელიც მომხმარებელს სთავაზობს მომსახურებებს, როგორიცაა " +"ფაილების ან ვებგვერდების განსათავსებელი სივრცე, ელფოსტა, სასაუბრო და ა.შ."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org