[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit 96d6d216f983471cd85c45b3a7ce3669d1d8de16 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Sep 24 21:15:19 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 25 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 7f6aecf685..6ca8fdfa8e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Total des dons" #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:141 msgid "Total Raised with Mozilla's Match" -msgstr "Total accumulé avec l’équivalence de don de Mozilla" +msgstr "Total accumulé avec la bonification de don de Mozilla" #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:152 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:158 @@ -2188,10 +2188,16 @@ msgid "" "target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">King County Employee Giving " "Program</a>." msgstr "" +"Tor fait partie du " +"href=\"https://www.kingcounty.gov/audience/employees/giving.aspx\" " +"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">programme de dons des employés " +"du comté de King</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:737 msgid "Tor doesn't currently participate in the Federal CFC program." msgstr "" +"Tor ne participe pas actuellement au programme de campagne fédérale combinée" +" (CFC)." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:739 msgid "" @@ -2226,6 +2232,11 @@ msgid "" "to make a hardware donation that you think might be especially useful for " "us, please mail <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"Habituellement non, nous n’encourageons pas les gens à nous faire don de " +"matériel. Mais si vous souhaitez faire un don de matériel qui pourrait nous " +"être particulièrement utile d’après vous, veuillez nous contacter par " +"courriel à l’adresse <span " +"class=\"email\">giving(arobase)torproject.org</span>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:767 msgid "Can I donate my time?" @@ -2237,6 +2248,9 @@ msgid "" "href=\"https://community.torproject.org\">list of areas where we would love " "your help</a>." msgstr "" +"Voici une <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://community.torproject.org\">liste des domaines dans lesquels " +"nous aimerions recevoir votre aide</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:779 msgid "I would like my company to support Tor." @@ -2268,6 +2282,9 @@ msgid "" "target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\">operate a" " Tor relay</a>." msgstr "" +"Votre entreprise serait peut-être prête à <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\">mettre en" +" place un relais Tor</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:791 msgid "" @@ -2344,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:843 msgid "State Registration Disclosures" -msgstr "" +msgstr "Déclaration d’inscription des états" #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:53 msgid "Subscribed | Tor" @@ -2500,11 +2517,11 @@ msgstr "Je veux faire du bénévolat" #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:53 msgid "Tor State Nonprofit Disclosures" -msgstr "" +msgstr "Tor – Déclaration des états des organismes sans but lucratif" #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:64 msgid "State Nonprofit Disclosures" -msgstr "" +msgstr "Déclaration des états des organismes sans but lucratif" #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:79 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org