commit 52027275c1de1cd03a8f76951933a37b5a4b3f8f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 24 18:46:04 2013 +0000
Update translations for torcheck --- si_LK/torcheck.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/si_LK/torcheck.po b/si_LK/torcheck.po index f72e22a..96bc029 100644 --- a/si_LK/torcheck.po +++ b/si_LK/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc # # Translators: +# ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com, 2013 # Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:30+0000\n" +"Last-Translator: ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "Tor ප්රවේශමෙන් භාවිතා කිරීම සම්බන්ධයෙන් වැඩිදුර විස්තර දැනගැනීමට කරුණාකර මෙය උපයෝගී කරගන්න <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor වෙබ්අඩවිය</a> . ඔබට දැන් ඔබගේ අනන්යතාවය හෙලිනොවන ලෙස අන්තර්ජාලය පිරික්සිය හැක."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tor බ්රවුසර තොගය සදහා ආරක්ෂණ උත්ශ්රේණි කිරීමක් පවතී." +msgstr "Tor බ්රවුසර කට්ටලය සදහා ආරක්ෂණ උත්ශ්රේණි කිරීමක් පවතී."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -54,4 +55,4 @@ msgid "" msgstr "තාවකාලික සේවා අත්හිටුවීමක් නිසා අපට ඔබගේ IP යොමුව <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> මංසලක්ද කියා නිර්ණය කිරීමට නොහැක."
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "ඔබගේ IP යොමුව දිස්වන්නේ:" +msgstr "ඔබගේ IP ලිපිනය දිස්වන්නේ:"
tor-commits@lists.torproject.org