commit a6bf32d869c3adf408571ba44838ef5c02e5990d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 7 19:46:30 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- sv/sv.po | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 168de3e..16b0be0 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:21+0000\n" "Last-Translator: cryptohead cryptohead@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Behöver du hjälp? Läs </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dokumentationen</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Kopiera den körande Tail till en USB-sticka. All data på målenheten kommer att raderas.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Koperia det körande Tails systemet till en redan installerad Tails UBS-sticka. Andra paritioner på stickan kommer att bevaras.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Uppgradera en redan installerad Tails USB-sticka från en ny ISO-image.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Detta är USB-stickan som du vill installer Live systemet på. Denna enh msgid "" "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " "creation process you are" -msgstr "" +msgstr "Detta är förloppsfältet som visar hur långt skapandet av LiveUSB processen har kommit."
#: ../liveusb/dialog.py:162 msgid "This is the status console, where all messages get written to." -msgstr "" +msgstr "Detta är statuskonsollen där alla meddelanden sparas."
#: ../liveusb/creator.py:908 #, python-format @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Ej stött filsystem: %s" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone & Install" action instead." -msgstr "" +msgstr "Filsystemet stöds inte: %s\nOm du försöker att uppgradera ett manuellt installerat Tails system (dvs, det var installerat utan denna installerare) så stöds inte det: du måste ominstallera systemet, tex genom att välja "Klona & installera" istället."
#: ../liveusb/creator.py:1211 #, python-format @@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Ej stött filsystem: %s\nGör en säkerhetskopia och formatera din USB-p
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera från ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:152 msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "" +msgstr "Använd existerande Live-system ISO"
#: ../liveusb/creator.py:132 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" @@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "Din enhet innehåller redan ett LiveOS.\nOm du fortsätter kommer det sk
#: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller"
tor-commits@lists.torproject.org