commit 8c807cf9322621ab57a2e5adf8f2fce748c607eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 23 20:21:05 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- pt_BR/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/pt_BR/otr.properties b/pt_BR/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..775bafe --- /dev/null +++ b/pt_BR/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Você tentou enviar uma mensagem não-criptografada para %S. Em regra, mensagens não-criptografadas são interditas. +msgevent.encryption_required_part2=Tentado iniciar uma conversa privada. A sua mensagem será retransmitida quando a conversa privada comecar. +msgevent.encryption_error=Ocorreu um erro ao criptografar a mensagem. Esta não foi enviada. +msgevent.connection_ended=%S finalizou a conexão privada com você. A sua mensagem não foi enviada. Você pode fechar a conversa privada, ou reiniciá-la. +msgevent.setup_error=Ocorreu um erro ao estabelecer uma conversa privada com &S. +msgevent.msg_reflected=Você está recebendo as suas próprias mensagens OTR. Ou bem você está tentando conversar consigo mesma, ou bem alguém está reenviando-lhe as suas mensagens. +msgevent.msg_resent=A última mensagem para %S foi reenviada. +msgevent.rcvdmsg_not_private=A mensagem criptografada, recebida de %S, é ilegível, pois você a sua comunicação não é privada nesse momento. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nós recebemos uma mensagem criptografada ilegível de %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Nós recebemos uma mensagem de %S com dados malformados. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulso recebido de %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Pulso enviado para %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Ocorreu um erro OTR. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Recebemos uma mensagem não-criptografada de %S. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Recebemos uma mensagem OTR não-reconhecida de %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S enviou uma mensagem destinada a uma sessão diferente. Se você estiver logado várias vezes, outra sessão pode ter recebido a mensagem. +context.gone_secure_private=A conversa privada com %S foi iniciada. +context.gone_secure_unverified=A conversa privada com %S foi iniciada. Porém, a identidade dessa pessoa não foi verificada. +context.still_secure=Atualizada com sucesso a conversa privada com %S. +error.enc=Ocorreu um erro ao criptografar a mensagem. +error.not_priv=Você enviou dados criptografados para %S, que não esperava por isso. +error.unreadable=Você transmitiu uma mensagem criptografada ilegível. +error.malformed=Você transmitiu uma mensagem de dados malformado. +resent=[reenviar] +tlv.disconnected=%S terminou a conversa privada com você; você deveria fazer o mesmo. +query.msg=%S solicitou uma conversa privada sem gravação. No entanto, você não tem um plugin para suportar isso. Veja http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações. +trust.unused=Não utilizado +trust.not_private=Não Privado +trust.unverified=Não verificado +trust.private=Privado +trust.finished=Terminado
tor-commits@lists.torproject.org