commit 488b6629ad0e6b41b27351a81936b864d99fb46e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 30 16:20:49 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+tr.po | 24 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 855da1611..578a235d2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "" "circumvention options available, including [pluggable transports](https" "://tb-manual.torproject.org/transports/)." msgstr "" -"Ağır sansür uygulanan yerlerde engellemeyi aşmak için [takılabilir " -"aktarımlar](https://tb-manual.torproject.org/tr/transports/) gibi çeşitli " +"Ağır sansür uygulanan yerlerde engellemeyi aşmak için [Değiştirilebilir " +"Taşıyıcılar](https://tb-manual.torproject.org/tr/transports/) gibi çeşitli " "seçenekler bulunur. "
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ @@ -662,6 +662,8 @@ msgid "" "If you are using Mac OS X, you can install it from " "https://www.gpgtools.org/." msgstr "" +"Mac OS X kullanıyorsanız https://www.gpgtools.org/ adresinden indirip " +"kurabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -669,12 +671,16 @@ msgid "" "If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system," " as most Linux distributions come with it preinstalled." msgstr "" +"Linux kullanıyorsanız çoğu Linux dağıtımında önceden kurulmuş olarak geldiği" +" için büyük olasılıkla bilgisayarınızda da GnuPG kuruludur. "
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package." msgstr "" +"GnuPG kullanmak için sonraki adımda paketinizi imzalayan anahtarı içe " +"aktarmalısınız. "
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -682,16 +688,19 @@ msgid "" "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under " ""Applications" in Mac OS X) and typing:" msgstr "" +"Uçbirim uygulamasını çalıştırarak (Mac OS X üzerinde "Uygulamalar" " +"altından) anahtarı (0x4E2C6E8793298290) içe aktarmak için şunu yazın:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290" msgstr "" +"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290" -msgstr "" +msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -699,26 +708,29 @@ msgid "" "Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads " "folder, run:" msgstr "" +"Paket ve imza dosyasını Downloads klasörüne indirdiğinizi varsayarsak şu " +"komutu yazın:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For Mac OS X users:" -msgstr "" +msgstr "#### Mac OS X kullanıcıları için:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}" -msgstr "" +msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):" msgstr "" +"#### Linux kullanıcıları için (32-bit kullanıyorsanız 64 yerine 32 yazın):"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}" -msgstr "" +msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org