commit 0d74cad3b9498e9be881a1edbd0622c8f3eae341 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 10 18:45:20 2013 +0000
Update translations for vidalia --- gl/vidalia_gl.po | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/gl/vidalia_gl.po b/gl/vidalia_gl.po index 89028fb..e09b408 100755 --- a/gl/vidalia_gl.po +++ b/gl/vidalia_gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 18:44+0000\n" "Last-Translator: mbouzada mbouzada@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2412,13 +2412,13 @@ msgctxt "MessageLog" msgid "" "Messages that appear when something has \n" "gone very wrong and Tor cannot proceed." -msgstr "" +msgstr "Mensaxes que aparecen cando quebra\nalgo e Tor non pode continuar."
msgctxt "MessageLog" msgid "" "Messages that only appear when \n" "something has gone wrong with Tor." -msgstr "" +msgstr "Mensaxes que aparecen só cando\nalgo quebrou co Tor."
msgctxt "MessageLog" msgid "" @@ -2426,19 +2426,19 @@ msgid "" "during normal Tor operation and are \n" "not considered errors, but you may \n" "care about." -msgstr "" +msgstr "Mensaxes que aparecen con pouca frecuencia\ndurante o funcionamento normal de Tor e que\nnon se consideran erros, mais é posíbel que\nteñan importancia."
msgctxt "MessageLog" msgid "" "Messages that appear frequently \n" "during normal Tor operation." -msgstr "" +msgstr "Mensaxes que aparecen frecuentemente\ndurante o funcionamento normal de Tor."
msgctxt "MessageLog" msgid "" "Hyper-verbose messages primarily of \n" "interest to Tor developers." -msgstr "" +msgstr "Mensaxes altamente detallados principalmente\nde interese para os desenvolvedores de Tor."
msgctxt "MessageLog" msgid "" @@ -3588,15 +3588,15 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to add a port mapping" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel engadir unha asignación de porto"
msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to retrieve a port mapping" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel recuperar unha asignación de porto"
msgctxt "UPNPControl" msgid "Failed to remove a port mapping" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel retirar unha asignación de porto"
msgctxt "UPNPControl" msgid "Unknown error"
tor-commits@lists.torproject.org