commit 2d2d94f8c370ebd72cae444f9f070411366191b9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 20 13:45:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ffe14a3630..ba6deb42e2 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-20 13:31+0000\n" "Last-Translator: Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -322,11 +322,11 @@ msgid "" "Users can request bridges from the "Email" distribution mechanism by sending an\n" "email to %sbridges@torproject.org%s and writing "get transport obfs4" in the\n" "email body." -msgstr "" +msgstr "使用者可以透過 "Email" 分布機制請求橋接器,方法是傳送電子郵件給 \n%sbridges@torproject.org%s 並於電子郵件內文撰寫\n"get transport obfs4"。"
#: bridgedb/strings.py:129 msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "保留"
#: bridgedb/strings.py:130 #, python-format @@ -385,23 +385,23 @@ msgid "" " Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n" " using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n" " are using Android, %sclick here%s." -msgstr "" +msgstr "首先,您必須%s下載 Tor 瀏覽器%s。「Tor 瀏覽器使用手冊」\n說明您如何將橋接器新增至 Tor 瀏覽器。如果您使用\nWindows、Linux 或 OS X,請%s按這裡%s了解更多。\n如果您使用 Android,請%s按這裡%s。"
#: bridgedb/strings.py:166 msgid "" "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n" "preferences, clicking on "Tor", and then adding them to the "Provide a\n" "bridge" field." -msgstr "" +msgstr "將這些橋接器新增至 Tor 瀏覽器,方法是開啟您的\n瀏覽器個人化設定,按 "Tor",然後將它們新增至\n「提供橋接」欄位。"
#: bridgedb/strings.py:173 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)" -msgstr "" +msgstr "(請求非模糊式 Tor 橋接器。)"
#: bridgedb/strings.py:174 msgid "(Request IPv6 bridges.)" -msgstr "" +msgstr "(請求 IPv6 橋接器。)"
#: bridgedb/strings.py:175 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)" -msgstr "" +msgstr "(請求 obfs4 模糊式橋接器。)"
tor-commits@lists.torproject.org