commit 5dd8b0cf3467335455bcd5529ac942c804eecc1b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 4 14:15:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 90ec245506..4f4081524e 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 14:08+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "the pseudo-mechanism "None". The following list briefly explains how these\n" "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n" "mechanisms is." -msgstr "" +msgstr "BridgeDB implementira četiri mehanizma za distribuciju mostova: „HTTPS”, „Moat”,\n„E-pošta” i „Rezervirano”. Mostovi koji se ne distribuiraju preko BridgeDB-a koriste\npseudo-mehanizam „Bez”. Sljedeći popis ukratko objašnjava kako ti mehanizmi\nrade, a naše %smetrike BridgeDB-a%s prikazuju popularnost svakog\npojedinog mehanizma."
#: bridgedb/strings.py:138 #, python-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "The "HTTPS" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n" "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n" "solve the subsequent CAPTCHA." -msgstr "Mehanizam za „HTTPS” distribuciju daje mostove preko ovog web mjesta.\nZa dobivanje mostova, idi na %sbridges.torproject.org%s, odaberi željene\nopcije i riješi naknadni CAPTCHA." +msgstr "„HTTPS” mehanizam za distribuciju pruža mostove preko ovog web mjesta.\nZa dobivanje mostova, idi na %sbridges.torproject.org%s, odaberi željene\nopcije i riješi naknadni CAPTCHA."
#: bridgedb/strings.py:142 #, python-format @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "your Tor Browser's %sTor settings%s, click on "request a new bridge", solve the\n" "subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n" "bridges." -msgstr "" +msgstr "„Moat” mehanizam za distribuciju dio je Tor preglednika, a korisnicima omogućuje\nzatražiti mostove u postavkama Tor preglednika. Za dobivanje mostova, idi na\n%sTor postavke%s tvog Tor preglednika, klikni na „Zatraži novi most” i riješi\nnaknadni CAPTCHA, a Tor preglednik će automatski dodati tvoje nove mostove."
#: bridgedb/strings.py:148 #, python-format @@ -370,11 +370,11 @@ msgid "" "bridges. Bridges that are distributed over the "Reserved" mechanism may not\n" "see users for a long time. Note that the "Reserved" distribution mechanism is\n" "called "Unallocated" in %sbridge pool assignment%s files." -msgstr "" +msgstr "BridgeDB održava mali broj mostova koji se ne distribuiraju automatski.\nUmjesto toga, te mostove zadržavamo za ručnu distribuciju i predajemo ih\nnevladinim i drugim organizacijama kao i pojedincima koji trebaju mostove.\nMostovi koji se distribuiraju preko mehanizma „Rezervirano”, možda neće\nvidjeti korisnike duže vrijeme. Mehanizam za distribuciju „Rezervirano”,\nnaziva se „Nedodijeljeno” u datotekama %sbaze za dodjelu mostova%s."
#: bridgedb/strings.py:160 msgid "None" -msgstr "Ništa" +msgstr "Bez"
#: bridgedb/strings.py:161 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org