commit 666bc1774c86e31c9a14eff80b95a90f23e7b145 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 20 16:47:36 2022 +0000
new translations in tails-misc --- cs.po | 8 ++++---- de.po | 8 ++++---- es_AR.po | 8 ++++---- ja.po | 18 +++++++++--------- 4 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po index fa09fb8efd..2f4cab67cb 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Danil Polosenko dandzhiel@gmail.com, 2021 # David Nowak user412@secmail.pro, 2020 # Filip Hruska fhr@fhrnet.eu, 2014 -# Fourdee Foureight, 2020-2021 +# Fourdee Foureight, 2020-2022 # Jan Pechacek jan386@gmail.com, 2021 # Pivoj, 2015 # Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2013-2014 @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Spustit prohlížeč Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Open Tor Connection" -msgstr "" +msgstr "Otevřít spojení s Torem"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" diff --git a/de.po b/de.po index 73685ee9e9..b707fde765 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Gustav Gyges, 2016 # Claudia claudianied@web.de, 2015 # trantor clucko3@gmail.com, 2014 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2018-2021 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2018-2022 # 09adcb8011124a355b58fb79400e2d99_a489fec <859a42dbb1ad357e0cf987322b49efea_273680>, 2015 # Dorian Jaumann, 2021 # D P, 2015 @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Tor-Browser starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Open Tor Connection" -msgstr "" +msgstr "Tor-Verbindung öffnen"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 257e286c63..9f8a69f6b2 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -12,14 +12,14 @@ # Pablo Di Noto pdinoto@gmail.com, 2016 # psss facevedo@openmailbox.org, 2016 # Waldo Luis Ribeiro, 2021 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:05+0000\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Open Tor Connection" -msgstr "" +msgstr "Abrir conexión Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" diff --git a/ja.po b/ja.po index 67fa4646a2..d4a86e42ac 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-18 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Ito Takeshi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nこの USB メモリにある永続的ストレージは失われます。"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Tor Browser を起動"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Open Tor Connection" -msgstr "" +msgstr "Tor 接続を開く"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "任意の PGP 鍵"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470 msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report." -msgstr "" +msgstr "すべてのバグ報告に対して返信することはできません。ご了承ください。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "" "<tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "ブリッジを要求するには、Gmail または Riseup メールアドレスから <tt>bridges@torproject.org</tt> に空メールを送信してください。\n\nスマートフォンなどからメールを送信して、Tails にブリッジを入力することができます。\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "• 時間が間違っています"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:628 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Tor に接続するには、時計とタイムゾーンが正しい必要があります。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:641 msgid "Fix _Clock" @@ -2722,13 +2722,13 @@ msgid "" " 1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" " 2. Type below one of the bridges that you received by email." -msgstr "" +msgstr "新しい Tor ブリッジを要求するには:\n\n 1. Gmail または Riseup メールアドレスから <tt>bridges@torproject.org</tt> へ空メールを送信します。\n\n2. 受け取ったメールにあるブリッジを入力します。"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:950 msgid "" "<a href="doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot">Troubleshooting " "connecting to Tor</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot">Tor の接続に関するトラブルシューティング</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:996 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1404
tor-commits@lists.torproject.org