commit 8c4c54f6f69775c2bea7e4c222da7afd338635c9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 26 14:47:40 2017 +0000
Update translations for tails-greeter --- pt_BR/pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 2021229..146f01b 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:21+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,76 +220,76 @@ msgstr "Desativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Ativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:49 msgid "_Network Connection" -msgstr "" +msgstr "_Conexão de Rede"
#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Direta (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:51 msgid "_Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "_Camuflagem Windows"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ponte & Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento persistente."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Abrindo..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Adicionais"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:608 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:616 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:730 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Encerrar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:735 msgid "_Start Tails" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar Tails"
#. Translators: please do not translate this string (it is read from #. Gtk translation) #: ../tailsgreeter/language.py:133 msgid "default:LTR" -msgstr "" +msgstr "default:LTR"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:89 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" -msgstr "" +msgstr "live-persist não pôde retornar o código {returncode]:\n{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139 #, python-brace-format @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" "{stdout}\n" "{stderr}" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup não pôde retornar o código {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:156 #, python-brace-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stdout}\n" "{stderr}" -msgstr "" +msgstr "live-persist não pôde retornar o código {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:170 #, python-brace-format @@ -313,4 +313,4 @@ msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n" "{stdout}\n" "{stderr}" -msgstr "" +msgstr "umount não pôde retornar o código {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
tor-commits@lists.torproject.org