commit b6d0c32422ea6e0293b05d36bf4fa391d42ac1bd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 14 21:19:07 2018 +0000
Update translations for whisperback --- ko/ko.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 862111766..63a4a2937 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 21:05+0000\n" "Last-Translator: Philipp Sauter qt123@pm.me\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "잘못된 연락처 OpenPGP 공증 키 차단" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "" +msgstr "변수 %s 를 설정 파일들(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)에서 찾을 수 없습니다."
#: ../whisperBack/gui.py:111 msgid "Name of the affected software" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "암호화된 메일로 피드백을 보냅니다."
#: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "URL 또는 OpenPGP키가 유효하지 않은 것 같습니다."
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack - 피드백을 암호화된 메일로 보낼수 있습니다.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\n이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 귀하는 이 프로그램을 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU General Public License 버전 3이나 그 이후의 버전으로 기여, 재생산, 배포 할 수 있습니다.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "버그 설명"
#: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "도움말:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "저희 버그 리포트 가이드라인을 읽으십시오."
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소 (저희 대답을 받고 싶으면 기재하십시오)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"
tor-commits@lists.torproject.org