
commit 133e8a7d38cb7e7831b22a390660f95b789a6f9e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Feb 8 21:21:36 2016 +0000 Update translations for tor-messenger-conversationsproperties --- ar/conversations.properties | 16 ++++++++-------- gl/conversations.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/ar/conversations.properties b/ar/conversations.properties index 9687c45..fb77f21 100644 --- a/ar/conversations.properties +++ b/ar/conversations.properties @@ -5,7 +5,7 @@ # LOCALIZATION NOTE (targetChanged): # %1$S is the new conversation title (display name of the new target), # %2$S is the protocol name used for the new target. -targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S. +targetChanged=المحادثه مع %1$S ستستكمل عن طريق %2$S. # LOCALIZATION NOTE (statusChanged): # %1$S is the display name of the contact. @@ -26,18 +26,18 @@ statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S. # special case of the previous 2 strings for when an account has just # been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not # mislead the user into thinking the person's status has just changed. -statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S). -statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S). +statusKnown=تم اعاده وصل حسابك (%1$S is %2$S). +statusKnownWithStatusText=تم اعاده وصل حسابك (%1$S is %2$S: %3$S). # LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): # %S is the display name of the contact. -statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known). +statusUnknown=حسابك غير متصل ( حاله %S غير معروفه). -accountDisconnected=Your account is disconnected. -accountReconnected=Your account has been reconnected. +accountDisconnected=حسابك غير متصل. +accountReconnected=تم اعاده وصل حسابك. # LOCALIZATION NOTE (autoReply): # %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. -autoReply=Auto-reply - %S +autoReply=رد-تلقائي %S # LOCALIZATION NOTE (noTopic): # Displayed instead of the topic when no topic is set. @@ -48,7 +48,7 @@ noTopic=No topic message for this room. topicSet=The topic for %1$S is: %2$S. # LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): # %S is the conversation name. -topicNotSet=There is no topic for %S. +topicNotSet=لا يوجد موضوع %S. # LOCALIZATION NOTE (topicChanged): # %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S. diff --git a/gl/conversations.properties b/gl/conversations.properties index 1a5564a..2739d90 100644 --- a/gl/conversations.properties +++ b/gl/conversations.properties @@ -5,67 +5,67 @@ # LOCALIZATION NOTE (targetChanged): # %1$S is the new conversation title (display name of the new target), # %2$S is the protocol name used for the new target. -targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S. +targetChanged=A conversación continuará con %1$S, usando %2$S. # LOCALIZATION NOTE (statusChanged): # %1$S is the display name of the contact. # %2$S is the new status type (a value from status.properties). -statusChanged=%1$S is now %2$S. +statusChanged=%1$S é agora %2$S. # LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText): # %1$S is the display name of the contact. # %2$S is the new status type (a value from status.properties). # %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer"). -statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S. +statusChangedWithStatusText=%1$S é agora %2$S: %3$S. # LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]): # special case of the previous 2 strings for when the status was # previously unknown. These 2 strings should not mislead the user # into thinking the person's status has just changed. -statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S. -statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S. +statusChangedFromUnknown=%1$S é %2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S é %2$S: %3$S. # LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]): # special case of the previous 2 strings for when an account has just # been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not # mislead the user into thinking the person's status has just changed. -statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S). -statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S). +statusKnown=A súa conta foi reconectada (%1$S é %2$S). +statusKnownWithStatusText=A súa conta foi reconectada (%1$S é %2$S: %3$S). # LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): # %S is the display name of the contact. -statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known). +statusUnknown=A súa conta está desconectada (no se sabe máis o estado de %S). -accountDisconnected=Your account is disconnected. -accountReconnected=Your account has been reconnected. +accountDisconnected=A súa conta está desconectada. +accountReconnected=A súa conta foi reconectada. # LOCALIZATION NOTE (autoReply): # %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. -autoReply=Auto-reply - %S +autoReply=Auto-respostar - %S # LOCALIZATION NOTE (noTopic): # Displayed instead of the topic when no topic is set. -noTopic=No topic message for this room. +noTopic=Ningunha mensaxe de asunto para este sala. # LOCALIZATION NOTE (topicSet): # %1$S is the conversation name, %2$S is the topic. -topicSet=The topic for %1$S is: %2$S. +topicSet=O asunto para %1$S é %2$S. # LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): # %S is the conversation name. -topicNotSet=There is no topic for %S. +topicNotSet=Non hai asunto para %S. # LOCALIZATION NOTE (topicChanged): # %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. -topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S. +topicChanged=%1$S cambiou o asunto a : %2$S. # LOCALIZATION NOTE (topicCleared): # %1$S is the user who cleared the topic. -topicCleared=%1$S has cleared the topic. +topicCleared=%1$S limpou o asunto. # LOCALIZATION NOTE (nickSet): # This is displayed as a system message when a participant changes his/her # nickname in a conversation. # %1$S is the old nick. # %2$S is the new nick. -nickSet=%1$S is now known as %2$S. +nickSet=%1$S coñécese agora como %2$S. # LOCALIZATION NOTE (nickSet.you): # This is displayed as a system message when your nickname is changed. # %S is your new nick. -nickSet.you=You are now known as %S. +nickSet.you=Vostede está agora como %S. # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): # ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
participants (1)
-
translation@torproject.org