[translation/support-portal] Update translations for support-portal

commit 0fa2237e536c0061d4455a89dbc980c4cf67c64e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Apr 30 18:50:44 2019 +0000 Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 75c5351cc..b4c841eb4 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -6,11 +6,11 @@ # Andrey, 2019 # Yanis Voloshin <y@7i4.ru>, 2019 # Виктор Ерухин <folkraft@rambler.ru>, 2019 -# Sergey Smirnov <cj75300@gmail.com>, 2019 # Sergey Leschina <mail@putnik.tech>, 2019 # erinm, 2019 # Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18@gmail.com>, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Sergey Smirnov <cj75300@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Mac OS X and Linux" -msgstr "" +msgstr "### Mac OS X и Linux" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures." -msgstr "" +msgstr "Для проверки подписей нужно сначала установить GnuPG." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -939,14 +939,13 @@ msgid "" "a USB stick or a DVD." msgstr "" "Хотите пропускать все данные через сеть Tor? Обратите внимание на<mark><a " -"href=\"https://tails.boum.org/\">операционную live систему Tails</a></mark>." -" Ее можно запустить практически на любом компьютере с USB-флешки или диска " -"DVD." +"href=\"https://tails.boum.org/\">операционную систему Tails</a></mark>. Ее " +"можно запустить практически на любом компьютере с USB-флешки или диска DVD." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "Могу для скачать Tor браузер для Chrome OS?" +msgstr "Можно ли скачать Tor Browser для Chrome OS?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org