commit a74fe3a48c6c33dbc3a2a81c8512647630e1a6ea Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 8 20:18:36 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- he.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po index 3dad683b8..c66496826 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "מבטל נעילה…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "מסנכרן את שעון המערכת" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor צריך שעון מדויק כדי לעבוד כראוי, במיוחד עבור שירותים מוסתרים. אנא המתן..." +msgstr "Tor צריך שעון מדויק כדי לעבוד כראוי, במיוחד עבור שירותים מוסתרים. אנא המתן…"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "פעילות רשת בתוך הדפדפן הבלתי בטוח <b>אינ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "מתחיל את הדפדפן הלא בטוח..." +msgstr "מתחיל את הדפדפן הבלתי בטוח…"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "זה עשוי לקחת זמן מה, אז הייה סבלני."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי־בטוח..." +msgstr "מכבה את הדפדפן הבלתי בטוח…"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org