commit 5edb75d3c401b6aaccd759e7a783b58080beaec2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 21 14:15:30 2011 +0000
Update translations for vidalia_help --- de/services.po | 15 ++++++++++++++- nl/server.po | 9 ++++++++- 2 files changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de/services.po b/de/services.po index e85602a..a49bc7e 100644 --- a/de/services.po +++ b/de/services.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-21 14:13+0000\n" "Last-Translator: freedompenguin sebastian@urbach.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,6 +144,14 @@ msgid "" "display the real onion address, you need to save your configuration and re-" "open the settings window." msgstr "" +"Onion Adresse (generiert): Die Dienste oder (oder Onion) Adresse wird von " +"TOR generiert damit ihr Dienst eindeutig identifiziert werden kann. Geben " +"Sie dieses Adresse denjenigen die Ihren Dienst nutzen können sollen. Am " +"Besten tun Sie dies per Copy & Paste um Rechtschreib-Fehler zu vermeiden. " +"Wenn Sie gerade erst eine versteckten Dienst erstellt haben dann ist dort " +""[Erstellt von Tor]" eingetragen. Um dies zu ändern damit die richtige " +"Onion -Adresse angezeigt wird speichern Sie bitte Ihre Änderungen ab und " +"öffnen das Einstellungen-Fenster."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:68 @@ -154,6 +162,11 @@ msgid "" "port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only " "used Tor-internally." msgstr "" +"Virtueller Port (benötigt): Dies ist der TCP-Port den die Clients benötigen " +"um auf ihren Dienst zuzugreifen. Normalerweise sollten Sie hier den " +"typischen Port des jeweiligen Dienstes verwenden wie z.B. Port 80 für HTTP. " +"Dieser Port hat normalerweise nichts mit der Firewall zu tun weil er " +"ausschließlich TOR intern verwendet wird."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:73 diff --git a/nl/server.po b/nl/server.po index 66369f3..63a8bf1 100644 --- a/nl/server.po +++ b/nl/server.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-21 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-21 14:00+0000\n" "Last-Translator: Shondoit shondoit+transifex@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,6 +437,13 @@ msgid "" "want to run a Tor relay, however, other Tor clients and relays must be able " "to connect to your relay through your home router or firewall." msgstr "" +"Veel thuisgebruikers verbinden met het internet via een <i>router,</i> die " +"meerdere computers in een lokaal netwerk in staat stelt om dezelfde " +"internetverbinding te delen. Sommige gebruikers kunnen ook achter een " +"<i>firewall</i> zitten die inkomende verbindingen naar uw computer vanaf " +"andere computers op het internet blokkeert. Als je echter een Tor relay wilt" +" draaien, moeten andere Tor clients en relay's in staat zijn om verbinding " +"te maken met je relay via je router of firewall."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:200
tor-commits@lists.torproject.org