commit f4ad57400905247a438a6466057c0d01b835e03a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 27 19:45:19 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index c8ccbde078..a86b293e83 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -513,17 +513,18 @@ msgstr "احصل على إصدارنا المحدود Take Back the Internet م
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258 msgid "t-shirt pack" -msgstr "" +msgstr "حزمة قميص"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:266 msgid "" "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: " "Strength in Numbers t-shirt." msgstr "" +"احصل على Take Back the Internet مع قميص Tor وقميص Tor: Strength in Numbers."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277 msgid "sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "قميص من النوع الثقيل"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:284 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie." @@ -623,19 +624,19 @@ msgstr "لم يتم تحديد هدية"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:468 msgid "Sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "حزمة ملصقات"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:476 msgid "T-Shirt" -msgstr "" +msgstr "قميص"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:480 msgid "Choose your size and fit for each shirt." -msgstr "" +msgstr "اختر مقاسك و ملائم لكل قميص."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:484 msgid "T-Shirt Pack" -msgstr "" +msgstr "حزمة قميص"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:488 msgid "Tor: Strength in Numbers" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "اختر مقاسك"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:520 msgid "Sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "قميص من النوع الثقيل"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:524 msgid "A required field is missing from the form." @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "الرجاء اعادة تحميل الصفحة والمحاولة مر
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:530 msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>" -msgstr "" +msgstr "حدثت مشكلة في إرسال طلبك إلى الخادم:<br>"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:534 msgid "validation failed" @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "فشل التوثيق" #. javascript. #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:540 msgid "__field_name__ must be filled out." -msgstr "" +msgstr "يجب ملء __اسم _الحقل__."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:545 msgid "This field is required" @@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "شهرياً"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:557 msgid "Gift selected" -msgstr "" +msgstr "تم اختيار الهدية"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59 msgid "Estimated Donation Date:" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التبرع التقديري:"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83 msgid "Become a Defender of Privacy!" -msgstr "" +msgstr "كن مدافعًا عن الخصوصية!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87 msgid "" @@ -711,6 +712,9 @@ msgid "" "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy " "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!" msgstr "" +"يتعهد المدافعون عن الخصوصية بمبلغ متواضع كل شهر - إنشاء مصدر ثابت وموثوق " +"للأموال لمساعدتنا على أن نكون رشيقين في بيئة خصوصية دائمة التغير ونرسل لك " +"هدايا حصرية لإظهار تقديرنا!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:95 msgid "" @@ -718,6 +722,8 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect people's privacy and " "identity online." msgstr "" +"يعتمد مشروع Tor على دعم المدافعين عن الخصوصية لدينا لمواصلة مهمتنا في توفير " +"الأدوات التي تحمي خصوصية الأشخاص وهويتهم عبر الإنترنت."
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97 msgid "With your help, we will make the Tor network accessible to everyone!"
tor-commits@lists.torproject.org