commit feb4036c601bf6cd57b653f60a2254ce2e33c3e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 17 17:17:43 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+hu.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index b0aa1a763e..ba57dc6904 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -2038,8 +2038,8 @@ msgid "" "If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to " "connect to a bridge during the setup process." msgstr "" -"Ha olyan országban tartózkodik, ahol a Tor blokkol, akkor beállíthatja a " -"Tor-t, hogy csatlakozzon egy hídhoz a telepítés során." +"Ha olyan országban tartózkodik, ahol a Tor blokkolva van, akkor beállíthatja" +" a Tor-t, hogy csatlakozzon egy hídhoz a telepítés során."
#: templates/download.html:10 msgid "Select "Tor Network Settings" and "Use a bridge"." @@ -2169,11 +2169,11 @@ msgstr "Védd meg magad a követés és felügyelet ellen. Kerüld meg a cenzúr
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers" -msgstr "Blokk követők" +msgstr "Blokkolja a követőket"
#: templates/home.html:11 msgid "BLOCK TRACKERS" -msgstr "BLOKK KÖVETŐK" +msgstr "BLOKKOLJA A KÖVETŐKET"
#: templates/home.html:12 msgid "" @@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "" "Tor Browser aims to make all users look the same, making it difficult for " "you to be fingerprinted based on your browser and device information." msgstr "" -"A Tor Böngésző segít, hogy minden felhasználó ugyanazt lássa, nehézzé téve " -"az ujjlenyomatolást a böngésző és eszköz információk alapján." +"A Tor Böngésző segít, hogy minden felhasználó ugyanúgy nézzen ki, nehézzé " +"téve az ujjlenyomatolást a böngésző és eszköz információk alapján."
#: templates/home.html:58 msgid "Multi-layered Encryption"
tor-commits@lists.torproject.org