commit 07f13d068984a7857fc1ba95d2d6dc9ca10ce585 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 24 15:07:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonp... --- hr/torbutton.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties index 295394df69..a8e175656c 100644 --- a/hr/torbutton.properties +++ b/hr/torbutton.properties @@ -106,9 +106,9 @@ onionServices.badAddress=Upisana onionsite adresa je nevaljana. Provjeri adresu. onionServices.badAddress.longDescription=Pojedinosti: %S – Navedena .onion adresa nije valjana. Ova se greška vraća zbog jednog od sljedećih razloga: kontrolni broj adrese ne odgovara, javni ključ ed25519 nije valjan ili je kodiranje nevaljano. # Tor SOCKS error 0xF7: onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem pri učitavanju Onionsitea -onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite lanca je isteklo +onionServices.introTimedOut.header=Vrijeme stvaranja Onionsite sklopa je isteklo onionServices.introTimedOut=Neuspjelo povezivanje s onionsiteom, možda zbog loše mrežne veze. -onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S – Veza s traženom onion uslugom istekla je dok se pokušava izgraditi lanac sastajanja. +onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S – Veza s traženom onion uslugom istekla je dok se pokušava izgraditi sklop sastajanja. # # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address. onionServices.authPrompt.description2=%S zahtijeva tvoju autentifikaciju.
tor-commits@lists.torproject.org