[translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

commit 0f7fe283898f40641e755f7f8252960bc19db558 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri May 6 09:15:51 2016 +0000 Update translations for tails-misc_completed --- nl.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/nl.po b/nl.po index 04c03a8..d2753a9 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # jjjdddsssxxx <a227675@drdrb.net>, 2014 # Adriaan Callaerts <adriaan.callaerts@gmail.com>, 2013 +# André Koot <meneer@tken.net>, 2016 # cialenhh <c1914502@drdrb.com>, 2013 # Christian Rademaker <c.rademaker87@gmail.com>, 2014 # Cleveridge <erwin.de.laat@cleveridge.org>, 2014 @@ -17,15 +18,15 @@ # T. Des Maison <ton.siedsma@bof.nl>, 2014 # Tjeerd <transifex@syrion.net>, 2014 # Tonko Mulder <tonko@tonkomulder.nl>, 2015 -# Lazlo <transifex@lazlo.me>, 2013 +# Lazlo, 2013 # Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Cleveridge <erwin.de.laat@cleveridge.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:08+0000\n" +"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Weet je zeker dat je Electrum wilt starten?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "Start" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "Sluiten" @@ -242,17 +243,24 @@ msgstr "Uitvoer van GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgstr "Andere berichten die door GnuPG gegeven worden:" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." msgstr "De <b>Claws Mail</b> persistence feature is ingeschakeld." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate" " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." msgstr "Wanneer u e-mails opgeslagen heeft in <b>Claws Mail</b> wordt aanbevolen om uw data <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>te migreren</a> voordat u <b>Icedove</b>opstart." +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 +msgid "" +"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a " +"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete" +" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning." +msgstr "Als je al je e-mails al hebt gemigreerd naar <b>Icedove</b>, dan moet je <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>al je <b>Claws Mail</b> gegevens verwijderen</a> om deze waarschuwing te verwijderen." + #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" msgstr "Herstarten"
participants (1)
-
translation@torproject.org