commit d8e8cfa318a5eddda8446a4f5bc995ddbf05f42e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 25 20:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index ec9b7aee3f..5d7e6d899f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -7926,6 +7926,9 @@ msgid "" "If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" " law classes, and chat with them about Tor and its implications." msgstr "" +"თუ სიახლოვეს არის სამართლის სკოლა, შეხვდით პროფესორებს, რომლებიც ასწავლიან " +"ინტერნეტთან დაკავშირებულ საკითხებს და გაესაუბრეთ მათ, Tor-სა და მის შესაძლო " +"შედეგებზე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -7934,11 +7937,15 @@ msgid "" "your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" " as you can." msgstr "" +"მიიღეთ რჩევები ყველა მათგანისგან, ვისაც შეხვდებით და მოეწონება თქვენი " +"განზრახვა და შეეცადეთ თანდათან, შეკრათ ჯაჭვი რაც შეიძლება მეტი " +"კეთილიგანწყობილი მოკავშირისგან, რაც შეიძლება მეტ არეალში."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." msgstr "" +"* მეექვსე, კარგად გააცანით თქვენი უნივერსიტეტის სამართალმცოდნეებს Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -7947,6 +7954,8 @@ msgid "" "Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " "stranger over the phone." msgstr "" +"ეს შეიძლება ცოტა სახიფათო სვლა იყოს, თუმცა უმჯობესია მათ თქვენგან შეიტყონ " +"Tor-ის შესახებ, მშვიდ გარემოში, ვიდრე უცხოსგან ტელეფონით."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -7957,6 +7966,11 @@ msgid "" "/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " "school contacts if you found any)." msgstr "" +"გაითვალისწინეთ, რომ სამართალმცოდნეებს არ უყვართ, როცა კანონებს სამართლის არ " +"მცოდნე გადასცემს, თუმცა მოხარულნი იქნებიან, თუ სხვა სამართალმცოდნეების დიდ " +"ნამუშევარსა და მოკვლევას იხილავენ (სწორედ აქ გამოდგება [EFF-ის სამართლებრივი" +" ხ.დ.კ.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/), თქვენს " +"მოკავშირეებთან ერთად სამართლის სკოლიდან, თუ შეძლებთ მათ მონახვას)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org