commit 7351562757ba1e256c0dbbc209dc01d865ca73c6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 9 04:50:45 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index b5bc173af..6c626f902 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -969,6 +969,7 @@ msgstr "" #: plugins.page:6 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" msgstr "" +"Conas a láimhseálann Brabhsálaí Tor breiseáin, forlíontáin, agus JavaScript"
#: plugins.page:10 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" @@ -1158,6 +1159,8 @@ msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" +"Seoladh an ríomhaire a úsáideadh chun cuairt a thabhairt ar an suíomh (an " +"seoladh IP poiblí)."
#: secure-connections.page:115 msgid "Whether or not Tor is being used." @@ -1279,6 +1282,7 @@ msgid "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." msgstr "" +"Ag an leibhéal seo, tá gach gné cumasaithe. Seo an rogha is inúsáidte."
#: transports.page:6 transports.page:20 msgid "Types of pluggable transport" @@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" +msgstr "Cad is féidir a dhéanamh mura bhfuil Brabhsálaí Tor ag obair"
#: troubleshooting.page:12 msgid "" @@ -1389,6 +1393,8 @@ msgid "" "If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " "the following:" msgstr "" +"Murar féidir le Brabhsálaí Tor ceangal leis an líonra, seans go bhfuil " +"réiteach simplí ann. Bain triail as gach ceann de na moltaí seo:"
#: troubleshooting.page:29 msgid "" @@ -1458,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:6 msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" +msgstr "Conas Brabhsálaí Tor a bhaint de do chóras"
#: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" @@ -1595,6 +1601,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"Nuair a iarrfar ort Brabhsálaí Tor a nuashonrú, críochnaigh an seisiún " +"brabhsála agus dún an ríomhchlár."
#: updating.page:67 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org