commit 2da2cc47914be9b8c62e95325c092bfa2b9ba5eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 24 09:45:29 2014 +0000
Update translations for tails-greeter --- fa/fa.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index f9d1d2b..3ed0186 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Gilberto\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:17+0000\n" +"Last-Translator: signal89 ali.faraji90@gmail.com\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Forward"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "ثبت ورود" +msgstr "ورود"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "به «تيلز» خوش آمديد"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "تداوم دادهها بكار بردن؟" +msgstr "استفاده از ارتباط پایا؟"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "<a href="doc/first_steps/persistence/use.en.html">Documentation</a>" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<i>عبارت عبور درست نیست. لطفاً دوباره سعی
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "گزینههای بیشتری؟" +msgstr "گزینههای بیشتر؟"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "لطفاً رمز عبور مديريتى واردكنيد، در صورتى كه لازماست كارهاى مديريت انجام بدهيد.\nوگرنه، اين گزينه براى امنيت بيشتر غيرفعال مىشود." +msgstr "در صورتی که میخواهید کارهای مدیریتی انجام دهید، کلمهٔ عبور مدیریت را وارد نمایید.\nوگرنه، اين گزينه براى امنيت بيشتر غيرفعال مىشود."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:"
tor-commits@lists.torproject.org