commit 309bb398c939e254d5193df71306a25d3c7aa753 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 14 15:15:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 208 insertions(+), 99 deletions(-)
diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po index 6d084a789..2beb6cfed 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po @@ -67,16 +67,16 @@ msgstr "ക്ലാസിക്" #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:74 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:523 msgid "European" -msgstr "" +msgstr "യൂറോപ്യൻ"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:84 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "വലുപ്പം"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:88 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:531 msgid "Select Size" -msgstr "" +msgstr "വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:92 msgid "S" @@ -88,58 +88,62 @@ msgstr "എം "
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:100 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:104 msgid "XL" -msgstr "" +msgstr "XL"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:108 msgid "XXL" -msgstr "" +msgstr "XXL"
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:47 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:70 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions." msgstr "" +"ടോർ പ്രോജക്റ്റിലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്യുക, ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകളുടെ സ്വകാര്യത " +"പരിരക്ഷിക്കുക."
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:49 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:72 msgid "Anonymity loves company." -msgstr "" +msgstr "അജ്ഞാതത്വം കമ്പനിയെ സ്നേഹിക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:58 msgid "summary_large_image" -msgstr "" +msgstr "summary_large_image"
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:62 msgid "@torproject" -msgstr "" +msgstr "@torproject"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:54 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:54 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:54 #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:54 msgid "Support the Tor Project Today!" -msgstr "" +msgstr "ഇന്ന് ടോർ പ്രോജക്റ്റിനെ പിന്തുണയ്ക്കുക!"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:83 msgid "Want to donate by credit card or PayPal?" -msgstr "" +msgstr "ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് വഴിയോ പേപാൽ വഴിയോ സംഭാവന ചെയ്യണോ?"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92 msgid "Donate using BTCPayServer" -msgstr "" +msgstr "BTCPayServer ഉപയോഗിച്ച് സംഭാവന ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:126 msgid "Donate using wallet addresses" -msgstr "" +msgstr "വാലറ്റ് വിലാസങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് സംഭാവന ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133 msgid "" "Please fill out this form and then send your coins to the appropriate " "wallet." msgstr "" +"ദയവായി ഈ ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് നിങ്ങളുടെ നാണയങ്ങൾ ഉചിതമായ വാലറ്റിലേക്ക് " +"അയയ്ക്കുക."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:135 msgid "" @@ -147,54 +151,67 @@ msgid "" "your donation quickly, allow us to send you an acknowledgement, and let us " "know your communication preferences." msgstr "" +"ഫോം പൂരിപ്പിക്കുന്നത് ആവശ്യമില്ല, എന്നാൽ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ " +"സംഭാവനയെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങളെ വേഗത്തിൽ അറിയിക്കും, ഒരു അറിയിപ്പ് അയയ്ക്കാൻ " +"ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കും, ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയ മുൻഗണനകൾ ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുകയും" +" ചെയ്യും."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:141 msgid "" "Below you will find the cryptocurrencies we accept and our wallet addresses." msgstr "" +"ഞങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്ന ക്രിപ്റ്റോകറൻസികളും ഞങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസങ്ങളും ചുവടെ" +" നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:143 msgid "" "The wallet addresses will be displayed again after you complete the form." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ ഫോം പൂർത്തിയാക്കിയ ശേഷം വാലറ്റ് വിലാസങ്ങൾ വീണ്ടും ദൃശ്യമാകും."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:145 msgid "" "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your " "donation, as we cannot recover funds sent to the wrong wallet." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ സംഭാവന നൽകുമ്പോൾ കൃത്യമായി വാലറ്റ് വിലാസങ്ങൾ പകർത്തുന്നത് " +"ഉറപ്പാക്കുക, കാരണം തെറ്റായ വാലറ്റിലേക്ക് അയച്ച ഫണ്ടുകൾ ഞങ്ങൾക്ക് " +"വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:151 msgid "" "If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not " "listed below, please email us at giving@torproject.org." msgstr "" +"നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, അല്ലെങ്കിൽ ചുവടെ " +"പട്ടികപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ക്രിപ്റ്റോകറൻസി സംഭാവന ചെയ്യാൻ " +"ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ദയവായി ഞങ്ങൾക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക " +"giving@torproject.org."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:166 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "പകർത്തി"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:170 msgid "Currency Amount must be a number." -msgstr "" +msgstr "കറൻസി തുക ഒരു സംഖ്യയായിരിക്കണം."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:174 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:69 msgid "Choose a Currency" -msgstr "" +msgstr "ഒരു കറൻസി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:178 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:91 msgid "Currency Amount" -msgstr "" +msgstr "കറൻസി തുക"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:180 msgid "Estimated Donation Date" -msgstr "" +msgstr "കണക്കാക്കിയ സംഭാവന തീയതി"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:184 msgid "I'd like to make my donation anonymous." -msgstr "" +msgstr "എന്റെ സംഭാവന അജ്ഞാതമാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:188 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:64 @@ -205,47 +222,51 @@ msgstr "ഇ-മെയിൽ " #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:342 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:47 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:196 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:346 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:51 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:200 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:98 msgid "Report Donation" -msgstr "" +msgstr "സംഭാവന റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:204 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:392 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!" msgstr "" +"ടോർ പ്രോജക്റ്റിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഇമെയിൽ അപ്ഡേറ്റുകൾ എനിക്ക് അയയ്ക്കാൻ " +"ആരംഭിക്കുക!"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:208 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:105 msgid "Wallet Addresses" -msgstr "" +msgstr "വാലറ്റ് വിലാസങ്ങൾ"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:212 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:333 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:42 msgid "Your Info" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ വിവരം"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:53 msgid "Tor Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "ടോർ സ്വകാര്യതാ നയം"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:64 msgid "Donor privacy policy" -msgstr "" +msgstr "ദാതാവിന്റെ സ്വകാര്യതാ നയം"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:79 msgid "" "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations." msgstr "" +"ടോർ പ്രോജക്റ്റ് ദാതാവിന്റെ സ്വകാര്യതയെ മാനിക്കുകയും അജ്ഞാത സംഭാവനകളെ സ്വാഗതം" +" ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:81 msgid "" @@ -253,6 +274,9 @@ msgid "" "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal " "information." msgstr "" +"അജ്ഞാതനായിരിക്കുക എന്നത് നിങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത " +"വിവരങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്താത്ത ഒരു രീതി ഉപയോഗിച്ച് സംഭാവന ചെയ്യുക എന്നതാണ് " +"നിങ്ങളുടെ അജ്ഞാതത്വം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:86 msgid "" @@ -260,12 +284,18 @@ msgid "" "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor " "Project, as described below." msgstr "" +"സംഭാവന പ്രക്രിയയുടെ ഭാഗമായി നിങ്ങൾ വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങൾ നൽകുകയാണെങ്കിൽ, അത് " +"ചുവടെ വിവരിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ മൂന്നാം കക്ഷി സേവന ദാതാക്കളും കൂടാതെ / " +"അല്ലെങ്കിൽ ടോർ പ്രോജക്ടും ശേഖരിക്കുകയും നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യാം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:88 msgid "" "The Tor Project has very little influence over how third-party service " "providers, such as PayPal, may collect and use your information." msgstr "" +"പേപാൽ പോലുള്ള മൂന്നാം കക്ഷി സേവന ദാതാക്കൾ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ എങ്ങനെ " +"ശേഖരിക്കുകയും ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുമെന്നതിൽ ടോർ പ്രോജക്റ്റിന് വളരെ കുറച്ച് " +"സ്വാധീനമുണ്ട്."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:90 msgid "" @@ -273,6 +303,10 @@ msgid "" "links" target="_blank" href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" "/privacy-full">policies</a>, especially if you have privacy concerns." msgstr "" +"അവരുടെ <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-" +"full">നയങ്ങളെക്കുറിച്ച് </a>സ്വയം പരിചയപ്പെടാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു, " +"പ്രത്യേകിച്ചും നിങ്ങൾക്ക് സ്വകാര്യത ആശങ്കകളുണ്ടെങ്കിൽ."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:95 msgid "" @@ -280,29 +314,42 @@ msgid "" " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number " "and/or mailing address, as well as any other information you provide." msgstr "" +"ടോർ പ്രോജക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങൾ സംഭാവന ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന " +"സംവിധാനം അനുസരിച്ച്, നിങ്ങളുടെ പേര്, നിങ്ങൾ സംഭാവന ചെയ്ത തുക, നിങ്ങളുടെ " +"ഇമെയിൽ വിലാസം, ഫോൺ നമ്പർ കൂടാതെ / അല്ലെങ്കിൽ മെയിലിംഗ് വിലാസം, കൂടാതെ നിങ്ങൾ" +" നൽകുന്ന മറ്റേതെങ്കിലും വിവരങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങൾ പഠിച്ചേക്കാം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:97 msgid "" "We may also learn incidental data such as the date and time of your " "donation." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയുടെ തീയതിയും സമയവും പോലുള്ള ആകസ്മികമായ ഡാറ്റയും ഞങ്ങൾ " +"പഠിച്ചേക്കാം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:99 msgid "" "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your " "credit card information.We aim to be careful with your information." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക " +"ഡാറ്റയിലേക്ക് ടോർ പ്രോജക്റ്റിന് ഒരിക്കലും പ്രവേശനമുണ്ടാകില്ല.നിങ്ങളുടെ " +"വിവരങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക എന്നതാണ് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:104 msgid "" "If you have provided your email address, we will email you once to thank you" " and give you a receipt." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നന്ദി പറയാനും നിങ്ങൾക്ക് രസീത് " +"നൽകാനും ഞങ്ങൾ ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്യും."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:106 msgid "" "If you opt in during the donation process, we may email you again in future." msgstr "" +"സംഭാവന പ്രക്രിയയിൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഭാവിയിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് " +"വീണ്ടും ഇമെയിൽ ചെയ്തേക്കാം."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:108 msgid "" @@ -311,27 +358,39 @@ msgid "" "target="_blank" href="https://www.irs.gov/pub/irs-" "pdf/f990ezb.pdf">Schedule B of the Form 990</a>." msgstr "" +"നിങ്ങൾ 5,000 ഡോളറിൽ കൂടുതൽ സംഭാവന നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും വിലാസവും " +"ഞങ്ങൾക്ക് അറിയുകയും ചെയ്താൽ,<a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf%5C%22%3E990 ഫോമിന്റെ ഷെഡ്യൂൾ " +"ബിയിലെ ഐആർഎസിന് </a>ഞങ്ങൾ അത് വെളിപ്പെടുത്തേണ്ടതുണ്ട്."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:110 msgid "" "But, that information is redacted from the publicly-available version of our" " Form 990." msgstr "" +"പക്ഷേ, ഞങ്ങളുടെ ഫോം 990 ന്റെ പൊതുവായി ലഭ്യമായ പതിപ്പിൽ നിന്ന് ആ വിവരങ്ങൾ " +"പുനർനിർമ്മിക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:112 msgid "" "We will never publicly identify you as a donor without your permission." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ നിങ്ങളെ ദാതാക്കളായി ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും പരസ്യമായി " +"തിരിച്ചറിയുകയില്ല."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:117 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you." msgstr "" +"നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു വിവരവും ഞങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയോ വിൽക്കുകയോ " +"വ്യാപാരം ചെയ്യുകയോ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:119 msgid "" "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date " "of the donation, and your contact information." msgstr "" +"ഞങ്ങളുടെ റെക്കോർഡുകൾക്കായി, നിങ്ങളുടെ പേര്, സംഭാവനയുടെ തുക, സംഭാവന നൽകിയ " +"തീയതി, നിങ്ങളുടെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:121 msgid "" @@ -339,41 +398,48 @@ msgid "" "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a " "t-shirt." msgstr "" +"ടോർ പ്രോജക്റ്റിനുള്ളിൽ അവരുടെ ജോലി ചെയ്യാൻ ആവശ്യമുള്ള ആളുകൾക്ക് ആ " +"വിവരങ്ങളിലേക്കുള്ള ആക്സസ്സ് പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, ഉദാഹരണത്തിന് " +"നിങ്ങൾക്ക് നന്ദി പറയുകയോ ടി-ഷർട്ട് മെയിൽ ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുക."
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:126 msgid "" "<span class="bold">The Tor Project very much appreciates all its donors. " "Thank you for supporting Tor</span>." msgstr "" +"<span class="bold">ടോർ പ്രോജക്റ്റ് അതിന്റെ എല്ലാ ദാതാക്കളെയും വളരെയധികം " +"വിലമതിക്കുന്നു. ടോറിനെ പിന്തുണച്ചതിന് നന്ദി.</span>"
#: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:134 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:677 msgid "Back to Donate Page" -msgstr "" +msgstr "സംഭാവന പേജിലേക്ക് മടങ്ങുക"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:40 msgid "See if your employer offers employee gift matching" msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ തൊഴിലുടമ ജീവനക്കാരുടെ സമ്മാന പൊരുത്തപ്പെടുത്തൽ വാഗ്ദാനം " +"ചെയ്യുന്നുണ്ടോയെന്ന് കാണുക"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:70 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "കമ്പനി"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:78 msgid "Matching Conditions" -msgstr "" +msgstr "പൊരുത്തപ്പെടുന്ന വ്യവസ്ഥകൾ"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:86 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:94 msgid "Additional Notes" -msgstr "" +msgstr "അധിക കുറിപ്പുകൾ"
#: tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:102 msgid "Procedure" -msgstr "" +msgstr "നടപടിക്രമം"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:84 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:116 @@ -382,6 +448,8 @@ msgid "" "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n" " donations, but it appears you have Javascript disabled." msgstr "" +"പേപാൽ അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ചെയ്യാൻ ഈ പേജിന് ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് ആവശ്യമാണ്\n" +" സംഭാവന, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കിയതായി തോന്നുന്നു."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:88 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:120 @@ -391,86 +459,94 @@ msgid "" " <a href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3Eother " "donations options page</a>." msgstr "" +"ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാതെ സംഭാവന നൽകാൻ നിങ്ങൾ " +"ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ദയവായി ഞങ്ങളുടെ<a " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3E മറ്റ് " +"സംഭാവന ഓപ്ഷനുകൾ പേജ് നോക്കുക.</a>"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:109 msgid "Number of Donations" -msgstr "" +msgstr "സംഭാവനകളുടെ എണ്ണം"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:125 msgid "Total Donated" -msgstr "" +msgstr "ആകെ സംഭാവന"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:141 msgid "Total Raised with Mozilla's Match" -msgstr "" +msgstr "മൊസില്ലയുടെ മത്സരത്തിനൊപ്പം ആകെ സമാഹരിച്ചു"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:152 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:158 msgid "donate" -msgstr "" +msgstr "സംഭാവനചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:154 msgid "once" -msgstr "" +msgstr "ഒരിക്കല്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:160 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "പ്രതിമാസം"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:167 msgid "Want to donate cryptocurrency?" -msgstr "" +msgstr "ക്രിപ്റ്റോകറൻസി സംഭാവന ചെയ്യണോ?"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:172 msgid "Want to donate stock or via postal mail?" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റോക്ക് സംഭാവന ചെയ്യണോ തപാൽ മെയിൽ വഴിയോ?"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:188 msgid "invalid amount" -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ തുക"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:192 msgid "$2 minimum donation" -msgstr "" +msgstr "$2 മിനിമം സംഭാവന"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:196 msgid "$ other" -msgstr "" +msgstr "$ മറ്റുള്ളവ"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:203 msgid "Choose your gift as a token of our thanks." -msgstr "" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ നന്ദി അറിയിപ്പായി നിങ്ങളുടെ സമ്മാനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:210 msgid "No thanks, I don't want a gift." -msgstr "" +msgstr "വേണ്ട, നന്ദി, എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം ആവശ്യമില്ല."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:212 #, php-format msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work." msgstr "" +"എന്റെ സംഭാവനയുടെ 100% ടോർ പ്രോജക്റ്റിന്റെ ജോലികളിലേക്ക് പോകാൻ ഞാൻ " +"ആഗ്രഹിക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:223 msgid "sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:230 msgid "" "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and " "covering your cams." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ സ്റ്റഫ് അലങ്കരിക്കാനും ക്യാമുകൾ മറയ്ക്കാനുമുള്ള ഞങ്ങളുടെ " +"പ്രിയപ്പെട്ട ലോഗോ സ്റ്റിക്കറുകളുടെ ശേഖരം."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:240 msgid "t-shirt" -msgstr "" +msgstr "ടി-ഷർട്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:248 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt." -msgstr "" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ പരിമിതമായ പതിപ്പ് നേടുക ടോർ: സംഖ്യകളുടെ ഷർട്ടിന്റെ കരുത്ത്."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:259 msgid "t-shirt pack" -msgstr "" +msgstr "ടി-ഷർട്ട് പായ്ക്ക്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:269 msgid "" @@ -478,54 +554,59 @@ msgid "" "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or " "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts." msgstr "" +"ഞങ്ങളുടെ ടോർ: നമ്പറുകളിലെ കരുത്ത് ടി-ഷർട്ട്, കൂടാതെ ഞങ്ങളുടെ ടോർ: ഡിജിറ്റൽ " +"റെസിസ്റ്റൻസ് പവർ ചെയ്യൽ, ഓപ്പൺ ഒബ്സർവേറ്ററി ഓഫ് നെറ്റ്വർക്ക് ഇന്റർഫറൻസ് " +"(ഒഒനി) അല്ലെങ്കിൽ ടോർ അറ്റ് ഹാർട്ട് ഓഫ് ഇൻറർനെറ്റ് ഫ്രീഡം ടി-ഷർട്ടുകൾ."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:275 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" -msgstr "" +msgstr "ഇന്റർനെറ്റ് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ടോർ"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:279 msgid "Powering the Digital Resistance" -msgstr "" +msgstr "ഡിജിറ്റൽ പ്രതിരോധം ശക്തിപ്പെടുത്തുന്നു"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:283 msgid "Open Observatory of Network Interference" -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് ഇടപെടലിന്റെ ഓപ്പൺ ഒബ്സർവേറ്ററി"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:294 msgid "sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "വിയർപ്പ് ഷർട്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:301 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie." msgstr "" +"ടോറിന്റെ നിങ്ങളുടെ ഉദാരമായ പിന്തുണ ഈ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള സിപ്പ് ഹൂഡി " +"നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്നു."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:311 msgid "how do you want to <span class="green">DONATE</span>?" -msgstr "" +msgstr "എങ്ങനെ<span class="green"> സംഭാവന </span>ചെയ്യണം?"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:317 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:326 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?" -msgstr "" +msgstr "ബിറ്റ്കോയിൻ, സ്റ്റോക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ സ്നൈൽ മെയിൽ വഴി സംഭാവന ചെയ്യണോ?"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:337 msgid "* required fields" -msgstr "" +msgstr "* ആവശ്യമായ ഫീൽഡുകൾ"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:352 msgid "Street Address" -msgstr "" +msgstr "സ്ട്രീറ്റ് വിലാസം"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:356 msgid "Apt." -msgstr "" +msgstr "Apt."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:366 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "നഗരം"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:370 msgid "State" @@ -533,41 +614,41 @@ msgstr "അവസ്ഥ "
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:375 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "സിപ് / പോസ്റ്റൽ കോഡ്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:381 msgid "Enter email" -msgstr "" +msgstr "ഇമെയിൽ നൽകുക"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:385 msgid "We‘ll email you your receipt" -msgstr "" +msgstr "ഞങ്ങൾ ‘ നിങ്ങളുടെ രസീത് ഇമെയിൽ ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:399 msgid "Card Number" -msgstr "" +msgstr "കാർഡ് നമ്പർ"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:406 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "എം.എം."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:410 msgid "YY" -msgstr "" +msgstr "YY"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:414 msgid "CVC" -msgstr "" +msgstr "സിവിസി"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:422 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:495 msgid "Choose your size and fit." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ വലുപ്പവും അനുയോജ്യവും തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:427 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:435 msgid "T-shirt:" -msgstr "" +msgstr "ടി-ഷർട്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:445 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:449 @@ -577,7 +658,7 @@ msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ "
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:457 msgid "Donating:" -msgstr "" +msgstr "സംഭാവന:"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:469 msgid "Donate" @@ -585,87 +666,90 @@ msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക "
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:479 msgid "State/Province/Region" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റേറ്റ് / പ്രവിശ്യ / മേഖല"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:483 msgid "Gift Selected" -msgstr "" +msgstr "സമ്മാനം തിരഞ്ഞെടുത്തു"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:487 msgid "No Gift Selected" -msgstr "" +msgstr "സമ്മാനമൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:491 msgid "Sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:499 msgid "T-Shirt" -msgstr "" +msgstr "ടി-ഷർട്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:503 msgid "Choose your size and fit for each shirt." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഓരോ ഷർട്ടിനും യോജിക്കുക."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:507 msgid "T-Shirt Pack" -msgstr "" +msgstr "ടി-ഷർട്ട് പായ്ക്ക്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:535 msgid "Choose your size." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:539 msgid "Sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "വിയർപ്പ് ഷർട്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:543 msgid "A required field is missing from the form." -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യമായ ഫീൽഡ് ഫോമിൽ കാണുന്നില്ല."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:545 msgid "Please reload the page and try again." -msgstr "" +msgstr "പേജ് വീണ്ടും ലോഡുചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:549 msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന സെർവറിൽ സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്:<br>"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:553 msgid "validation failed" -msgstr "" +msgstr "മൂല്യനിർണ്ണയം പരാജയപ്പെട്ടു"
#. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the #. javascript. #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:559 msgid "__field_name__ must be filled out." -msgstr "" +msgstr "__field_name__ പൂരിപ്പിക്കണം."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:564 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:568 msgid "Invalid email address." -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:572 msgid "per month" -msgstr "" +msgstr "മാസം തോറും"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59 msgid "Estimated Donation Date:" -msgstr "" +msgstr "കണക്കാക്കിയ സംഭാവന തീയതി:"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83 msgid "Become a Defender of Privacy!" -msgstr "" +msgstr "സ്വകാര്യതയുടെ സംരക്ഷകനാകുക!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87 msgid "" "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving " "circle designed to honor donors that make privacy a priority." msgstr "" +"സ്വകാര്യതയ്ക്ക് മുൻഗണന നൽകുന്ന ദാതാക്കളെ ബഹുമാനിക്കുന്നതിനായി രൂപകൽപ്പന " +"ചെയ്തിരിക്കുന്ന പ്രതിമാസ ദാനം നൽകുന്ന സർക്കിൾ - സ്വകാര്യത പ്രോഗ്രാമിന്റെ " +"പ്രതിരോധക്കാർ - ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ ചേരുക."
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:91 msgid "" @@ -673,6 +757,11 @@ msgid "" "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy " "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!" msgstr "" +"സ്വകാര്യതയെ സംരക്ഷിക്കുന്നവർ ഓരോ മാസവും മിതമായ തുക വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു - " +"മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന സ്വകാര്യതാ ലാൻഡ്സ്കേപ്പിൽ സജീവമായിരിക്കാൻ ഞങ്ങളെ " +"സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ഥിരവും വിശ്വസനീയവുമായ ഫണ്ടുകളുടെ ഉറവിടം സൃഷ്ടിക്കുന്നു, " +"ഒപ്പം ഞങ്ങളുടെ വിലമതിപ്പ് കാണിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേക " +"സമ്മാനങ്ങൾ അയയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:95 msgid "" @@ -680,24 +769,31 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect people's privacy and " "identity online." msgstr "" +"ആളുകളുടെ സ്വകാര്യതയെയും ഐഡന്റിറ്റിയെയും ഓൺലൈനിൽ പരിരക്ഷിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങൾ " +"നൽകുന്നതിനുള്ള ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം തുടരുന്നതിന് ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത സംരക്ഷകരുടെ " +"പിന്തുണയെ ടോർ പ്രോജക്റ്റ് കണക്കാക്കുന്നു."
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97 msgid "With your help, we will make the Tor network accessible to everyone!" msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ സഹായത്തോടെ, ഞങ്ങൾ ടോർ നെറ്റ്വർക്ക് എല്ലാവർക്കും ആക്സസ് " +"ചെയ്യാനാകും!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:101 msgid "Together, we will stand up for the universal right to privacy." -msgstr "" +msgstr "സ്വകാര്യതയ്ക്കുള്ള സാർവത്രിക അവകാശത്തിനായി ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് നിൽക്കും."
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:103 msgid "" "Please make your monthly donation now and stand with the Tor Project at this" " critical time." msgstr "" +"ദയവായി ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി ഈ നിർണായക സമയത്ത് ടോർ " +"പ്രോജക്റ്റിനൊപ്പം നിൽക്കുക."
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:109 msgid "Want to make a one time donation instead?" -msgstr "" +msgstr "പകരം ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:43 msgid "" @@ -714,23 +810,23 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:49 msgid "Subscribe to Our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:53 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project." -msgstr "" +msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക."
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:57 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:65 msgid "Donate FAQs" -msgstr "" +msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ സംഭാവന ചെയ്യുക"
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:69 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "സ്വകാര്യതാനയം"
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:85 msgid "" @@ -738,10 +834,13 @@ msgid "" "href="https://www.giantrabbit.com/%5C" class="stamp-bold" " "target="_blank">Giant Rabbit</a></span>" msgstr "" +"<span class="stamp-bold"><a href="https://www.giantrabbit.com/%5C" class" +"="stamp-bold" target="_blank">ജയന്റ് റാബിറ്റ് </a></span>രൂപകൽപ്പന " +"ചെയ്ത് നിർമ്മിച്ചത്"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:53 msgid "Tor Donor FAQ" -msgstr "" +msgstr "ടോർ ദാതാവിന്റെ പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:64 msgid "Questions?" @@ -754,10 +853,15 @@ msgid "" "inquiries, or <span class="email">giving(at)torproject.org</span> with " "donor-specific questions." msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ ചോദ്യത്തിന് ചുവടെ ഉത്തരം ലഭിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ’ പൊതുവായ ടോർ " +"അന്വേഷണങ്ങൾക്കൊപ്പം <span class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org " +"</span>എന്നതിലേക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ ദാതാവിന്റെ ർദ്ദിഷ്ട " +"ചോദ്യങ്ങൾക്കൊപ്പം <span class="email">giving(at)torproject.org " +"</span>നൽകുക."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:87 msgid "What is the Tor Project and what does it do?" -msgstr "" +msgstr "എന്താണ് ടോർ പ്രോജക്റ്റ്, അത് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:91 msgid "" @@ -766,6 +870,11 @@ msgid "" "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " "scientific and popular understanding." msgstr "" +"സ്വതന്ത്രവും തുറന്നതുമായ അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും " +"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും " +"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " +"വർദ്ധിപ്പിക്കുക എന്നിവയിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട്" +" നയിക്കുക എന്നതാണ് ടോർ പ്രോജക്ട് ദൗത്യം."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:93 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org