commit f2d960e292f644efb62062e3825e67a365d452ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 26 13:45:17 2012 +0000
Update translations for vidalia --- ky/vidalia_ky.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 77 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/ky/vidalia_ky.po b/ky/vidalia_ky.po index bb0163b..22c2f27 100644 --- a/ky/vidalia_ky.po +++ b/ky/vidalia_ky.po @@ -1,39 +1,40 @@ # # Translators: +# q9mwvwxx@lavabit.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:03+0000\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:26+0000\n" +"Last-Translator: chingis q9mwvwxx@lavabit.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ky\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
msgctxt "AboutDialog" msgid "About Vidalia" -msgstr "" +msgstr "Vidalia жөнүндө"
msgctxt "AboutDialog" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лицензия"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Vidalia 0.2.0" -msgstr "" +msgstr "Vidalia 0.2.0"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Tor 0.2.0.32" -msgstr "" +msgstr "Tor 0.2.0.32"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Qt 4.4.2" -msgstr "" +msgstr "Qt 4.4.2"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "'%1' is not a valid IP address." @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "File Not Found" -msgstr "" +msgstr "File табылган жок"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?" @@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Authentication:" -msgstr "" +msgstr "Аутентификация:"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Дарек:"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "None" @@ -198,6 +199,13 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" +"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " +"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the "Configure " +"ControlPort automatically" option." +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "" "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n" "\n" "You may need to remove it manually." @@ -223,6 +231,23 @@ msgctxt "AppearancePage" msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation." msgstr ""
+msgctxt "AppearancePage" +msgid "" +"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" +msgstr "" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" +msgstr "" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Hide the Tray Icon" +msgstr "" + +msgctxt "AppearancePage" +msgid "Hide the Dock Icon" +msgstr "" + msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" msgstr "" @@ -273,11 +298,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сактоо"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Айнуу"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." @@ -1748,10 +1773,6 @@ msgid "Connected to the Tor network!" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "Unrecognized startup status" -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" msgid "miscellaneous" msgstr ""
@@ -2063,45 +2084,60 @@ msgid "" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "failed (%1)" +msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" +msgstr "" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "(probably Telnet)" +msgstr "" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "(probably an email client)" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "" -"Your relay is shutting down.\n" -"Click 'Stop' again to stop your relay now." +"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " +"and unsafe connection to port %2." msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" +msgid "failed (%1)" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "" -"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n" -"\n" -"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?" +"Your relay is shutting down.\n" +"Click 'Stop' again to stop your relay now." msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "" -"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n" +"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n" "\n" -"Please check the message log for recent warning or error messages." +"Here's the last error message:\n" +"%2" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "(probably Telnet)" +msgid "" +"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" +"\n" +"See the Advanced Message Log for more information." msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "(probably an email client)" +msgid "" +"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n" +"\n" +"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?" msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "" -"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " -"and unsafe connection to port %2." +"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n" +"\n" +"Please check the message log for recent warning or error messages." msgstr ""
msgctxt "MessageLog" @@ -2516,14 +2552,6 @@ msgid "Ctrl+F" msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "Invalid Bridge" -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" -msgid "The specified bridge identifier is not valid." -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" msgid "Copy (Ctrl+C)" msgstr ""
@@ -2656,11 +2684,11 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "HTTP" +msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "HTTP / HTTPS" +msgid "You must specify one or more bridges." msgstr ""
msgctxt "Policy" @@ -2840,10 +2868,6 @@ msgid "Run as a client only" msgstr ""
msgctxt "ServerPage" -msgid "Relay traffic for the Tor network" -msgstr "" - -msgctxt "ServerPage" msgid "Relay Port:" msgstr ""
@@ -3088,6 +3112,14 @@ msgid "Automatically distribute my bridge address" msgstr ""
msgctxt "ServerPage" +msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" +msgstr "" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)" +msgstr "" + +msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory" msgstr ""
@@ -3812,5 +3844,3 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" - -
tor-commits@lists.torproject.org